Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Jelo vs. Hrana – Piatto contro cibo in serbo


Definizione di Jelo


Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma anche un’esperienza straordinariamente gratificante. Una delle difficoltà che molti studenti incontrano è comprendere le sottigliezze e le differenze tra parole simili. Oggi ci concentreremo su due parole serbe che spesso causano confusione: jelo e hrana. Anche se entrambe le parole possono essere tradotte come “cibo” in italiano, hanno significati leggermente diversi e vengono utilizzate in contesti distinti. Esploriamo insieme queste differenze per aiutarti a migliorare la tua comprensione del serbo.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Definizione di Jelo

La parola jelo (јело) in serbo si riferisce specificamente a un piatto o una pietanza. È usata per indicare un singolo elemento di un pasto o una portata.

Na meniju je bilo mnogo ukusnih jela.

Uso di Jelo

Jelo è utilizzato quando parliamo di una specifica portata o di un piatto preparato. Ad esempio, quando chiediamo quale piatto qualcuno preferisce, useremo jelo.

Koje ti je omiljeno jelo?

Definizione di Hrana

La parola hrana (храна) si riferisce al cibo in generale. È un termine più ampio che include tutto ciò che è commestibile e che può essere consumato per nutrirsi.

Hrana je neophodna za život.

Uso di Hrana

Hrana è usata per parlare del cibo in senso generale, della nutrizione e di ciò che mangiamo quotidianamente. Ad esempio, quando parliamo dell’importanza del cibo per la salute, useremo hrana.

Zdrava hrana je ključ za dobro zdravlje.

Esempi e Differenze nel Contesto

Ora che abbiamo definito e spiegato l’uso di jelo e hrana, esaminiamo alcuni esempi per vedere come queste parole vengono utilizzate in contesti differenti.

Jelo:
Za večeru smo pripremili tri različita jela.
In questo esempio, jelo si riferisce a tre piatti specifici preparati per la cena.

Hrana:
Hrana u ovom restoranu je veoma kvalitetna.
Qui, hrana si riferisce alla qualità del cibo in generale nel ristorante, non a un piatto specifico.

Altre Parole Correlate

Esistono altre parole in serbo che sono correlate a jelo e hrana e che possono aiutarti a comprendere meglio questi concetti.

Obrok (оброк): Un pasto completo. Include tutte le pietanze consumate in una seduta.
Doručak je najvažniji obrok u danu.

Delikates (деликатес): Un cibo pregiato o una prelibatezza.
Probao sam delikates iz različitih krajeva sveta.

Povrće (поврће): Verdure.
Svakog dana jedem sveže povrće.

Voće (воће): Frutta.
Voće je bogato vitaminima.

Meso (месо): Carne.
Ne jedem meso već nekoliko godina.

Conclusione

Comprendere le differenze tra jelo e hrana può sembrare una piccola cosa, ma fa una grande differenza nella tua capacità di comunicare efficacemente in serbo. Mentre jelo si riferisce a un piatto specifico, hrana copre un concetto più ampio di cibo in generale. Ricorda di usare jelo quando parli di pietanze specifiche e hrana quando ti riferisci al cibo in senso generale. Con la pratica, queste distinzioni diventeranno naturali e ti aiuteranno a migliorare la tua fluidità nel serbo. Buon apprendimento!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot