Jauh vs. Jarak – Lontano vs. Distanza in indonesiano

Imparare una nuova lingua può essere un’avventura entusiasmante, ma spesso ci si imbatte in parole che sembrano simili ma hanno significati diversi. Due di queste parole in indonesiano sono jauh e jarak, che possono essere tradotte rispettivamente in italiano come “lontano” e “distanza”. Anche se queste parole possono sembrare simili, hanno usi e significati distinti. In questo articolo, esploreremo le differenze tra jauh e jarak, fornendo definizioni e esempi per chiarire come usarle correttamente.

Jauh – Lontano

Jauh è un aggettivo in indonesiano che significa “lontano” in italiano. Viene utilizzato per descrivere la distanza fisica o figurativa tra due punti o oggetti.

Jauh: un aggettivo che descrive qualcosa che è a una grande distanza.
Rumah saya jauh dari kota.

Ecco alcune situazioni in cui si può usare jauh:

1. Per descrivere distanze fisiche:
Pantai itu sangat jauh dari sini.

2. Per parlare di distanze emotive o relazionali:
Mereka merasa jauh satu sama lain setelah bertengkar.

3. Per indicare una differenza significativa tra due cose:
Kualitas produk ini jauh lebih baik daripada yang lain.

Jarak – Distanza

Jarak è un sostantivo in indonesiano che significa “distanza” in italiano. Si riferisce alla misura dello spazio tra due punti.

Jarak: un sostantivo che indica la distanza tra due punti.
Berapa jarak antara rumah kamu dan sekolah?

Ecco come si può usare jarak in diversi contesti:

1. Per parlare di misure precise:
Kita harus mengukur jarak antara dua titik ini.

2. Per descrivere la distanza tra luoghi geografici:
Jarak antara Jakarta dan Bandung sekitar 150 kilometer.

3. In ambito sportivo, per parlare di distanze percorribili:
Pelari itu mampu menempuh jarak 10 kilometer dalam waktu kurang dari satu jam.

Confronto tra Jauh e Jarak

Ora che abbiamo definito entrambe le parole, è importante capire come si differenziano e come possono essere utilizzate insieme o separatamente in una frase.

Jauh viene utilizzato principalmente come aggettivo per descrivere una distanza in termini qualitativi, mentre jarak è un sostantivo che descrive la distanza in termini quantitativi.

Ecco alcuni esempi che illustrano questa differenza:

1. Usare jauh per descrivere quanto lontano è un luogo:
Tempat itu sangat jauh dari rumah saya.

2. Usare jarak per indicare una misura precisa:
Jarak antara rumah saya dan tempat itu adalah 5 kilometer.

3. Usare entrambe le parole insieme:
Meskipun jarak antara rumah kami hanya 2 kilometer, rasanya sangat jauh.

Altri Esempi Pratici

Per consolidare la comprensione, ecco altri esempi pratici dell’uso di jauh e jarak in frasi diverse:

Jauh:
Kami harus berjalan jauh untuk mencapai air terjun itu.

Jarak:
Jarak antara dua titik ini adalah 3 meter.

Sinonimi e Parole Correlate

Per ampliare ulteriormente il vostro vocabolario, è utile conoscere alcuni sinonimi e parole correlate a jauh e jarak:

1. Sinonimi di jauh:
Jauh: lontano
Pulau itu sangat jauh dari pantai.
Tersembunyi: nascosto
Rumah itu tersembunyi di balik bukit.
Remot: remoto
Desa itu sangat remot dan sulit dijangkau.

2. Sinonimi di jarak:
Rentang: gamma
Rentang waktu yang dibutuhkan untuk menyelesaikan proyek ini adalah 2 bulan.
Interval: intervallo
Kita harus memperhatikan interval antara dua pengukuran ini.
Jangkauan: portata
Jangkauan sinyal Wi-Fi sangat terbatas di daerah ini.

Pratica e Applicazione

Per diventare più sicuri nell’uso di jauh e jarak, provate a creare le vostre frasi utilizzando queste parole. Ecco alcuni esercizi che possono aiutarvi:

1. Scrivete una frase utilizzando jauh per descrivere una distanza emotiva.
2. Misurate una distanza nella vostra casa e descrivetela utilizzando jarak.
3. Pensate a un luogo che avete visitato di recente e descrivete quanto è jauh utilizzando sia jauh che jarak in una frase.

Conclusione

Comprendere la differenza tra jauh e jarak è fondamentale per comunicare in modo preciso in indonesiano. Ricordate che jauh è un aggettivo che descrive quanto lontano è qualcosa, mentre jarak è un sostantivo che indica la distanza misurata tra due punti. Utilizzando gli esempi e gli esercizi forniti in questo articolo, sarete in grado di migliorare la vostra padronanza di queste parole e usarle correttamente nelle vostre conversazioni quotidiane. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente