Nel mondo degli affari e della finanza, padroneggiare il vocabolario specifico in francese può essere di cruciale importanza per garantire il successo nelle relazioni commerciali internazionali. Ecco un elenco di termini essenziali nel settore, con definizioni e frasi di esempio in lingua originale, per aiutarvi a comunicare con chiarezza e professionalità.
Entreprise
L’azienda o la società.
Nous avons fondé notre entreprise dans le secteur de l’énergie.
Investissement
L’azione di investire denaro per guadagno futuro.
L’investissement dans les technologies vertes est en hausse.
Actif
Qualunque bene posseduto che abbia valore economico.
La société a revu la valeur de ses actifs cette année.
Bilan
Uno stato patrimoniale che mostra beni, debiti e capitale di un’azienda in un dato momento.
Le bilan financier révèle la santé économique de l’entreprise.
Chiffre d’affaires
Le vendite totali di un’azienda, spesso abbreviato come CA.
Le chiffre d’affaires de l’entreprise a augmenté de 10% par rapport à l’année dernière.
Benefice
Il guadagno realizzato dopo aver sottratto i costi delle vendite e le spese.
Notre bénéfice a dépassé les prévisions ce trimestre.
Fonds
Il capitale disponibile o le risorse finanziarie.
Nous avons établi un fonds d’urgence pour l’entreprise.
Emprunt
Un prestito, ovvero fondi ricevuti da un prestatore con l’impegno di rimborsarlo con interessi.
L’entreprise a contracté un emprunt pour financer son expansion.
Impôt
Una tassa o tassazione su redditi o beni.
L’impôt sur les sociétés a été récemment réformé.
Bourse
Il mercato dei valori mobiliari dove si comprano e vendono azioni e obbligazioni.
La bourse a clôturé en hausse aujourd’hui.
Dividende
Parte del profitto di un’azienda pagata agli azionisti.
Les actionnaires attendent le paiement du dividende annuel.
Taux de change
Il valore di una moneta rispetto a un’altra.
Le taux de change entre l’euro et le dollar fluctue régulièrement.
Crédit
Il prestito di denaro che deve essere rimborsato in futuro, spesso con interesse.
Nous avons demandé un crédit pour acheter du nouveau matériel.
Comptabilité
Il processo di registrazione e gestione delle transazioni finanziarie di un’azienda.
Notre département de comptabilité est très efficace.
Marché
L’area o l’ambiente nel quale acquisti e vendite si svolgono liberamente attraverso la domanda e l’offerta.
Notre société analyse le marché pour identifier de nouvelles opportunités.
Acquisition
L’acquisto di un’altra azienda o di una parte sostanziale delle sue azioni.
L’acquisition de cette start-up permettra de renforcer notre présence sur le marché.
Fusion
L’unione di due o più aziende per formarne una nuova.
La fusion des deux entreprises créera un leader dans l’industrie.
Placement
Il posizionamento di capitale in un modo che si spera porterà a un profitto futuro.
Nous considérons ce placement comme stratégique pour le développement de notre portefeuille.
Dettes
Gli obblighi finanziari o i debiti di un’individuo o di un’azienda.
Nous avons réussi à réduire considérablement nos dettes ces dernières années.
Liquidité
La disponibilità di fondi liquidi o di asset che possono essere facilmente convertiti in contanti.
Nous avons augmenté la liquidité pour pouvoir répondre rapidement aux opportunités d’investissement.
Rentabilité
La capacità di un’azienda di generare reddito rispetto ai costi sostenuti per operare.
La rentabilité de nos nouveaux produits a excédé toutes les attentes.
Patrimoine
L’insieme dei beni accumulati da un individuo, un’azienda o una famiglia.
Le patrimoine de la société a augmenté après l’achat de la nouvelle propriété.
Prévision
Stima o calcolo effettuato per prevedere eventi finanziari o tendenze future.
Notre équipe finance a fait des prévisions pour le prochain trimestre sur la base des données actuelles.
Risque
La possibilità di subire perdite finanziarie nelle decisioni di investimento o di affari.
Avant d’investir, nous analysons toujours le risque potentiel.
Dotarsi di un vocabolario solido in francese nel settore degli affari e della finanza è essenziale per negoziare, comprendere contratti, relazioni finanziarie e partecipare attivamente alle discussioni di mercato. Ogni termine qui presentato può fungere da fondamento per costruire una comunicazione efficace e professionale. Ricordate che la pratica costante e l’immersività sono elementi chiave per l’acquisizione di una lingua straniera, soprattutto nel suo utilizzo settoriale, dove la precisione è fondamentale. Buono studio e buona fortuna nei vostri affari internazionali.