Geben vs Gaben – Dare presente e passato in tedesco

Quando si impara il tedesco, uno degli aspetti fondamentali è la comprensione e l’uso corretto dei verbi. Tra questi, geben (dare) è uno dei verbi più utilizzati nella lingua tedesca. In questo articolo, esploreremo le differenze tra “geben” al presente e “gaben” al passato, fornendo contesti e strutture utili che ti aiuteranno a padroneggiare l’uso di questo verbo.

Il Verbo “Geben” nel Presente

Il verbo “geben” è un verbo irregolare e la sua coniugazione al presente può sembrare complessa all’inizio. È importante memorizzare la coniugazione per poterla utilizzare correttamente in frasi di tutti i giorni.

Io do si traduce in tedesco con “ich gebe”. Ad esempio, se vuoi dire che stai dando qualcosa a qualcuno, puoi dire:
Ich gebe dir das Buch.

Tu dai si traduce con “du gibst”. Se un amico ti chiede se stai dando qualcosa a tua sorella, potresti rispondere:
Ja, ich gibst ihr den Schlüssel.

Lui/lei dà si traduce con “er/sie/es gibt”. Per esprimere che qualcuno sta dando qualcosa in una situazione formale o informale, si potrebbe usare la frase:
Sie gibt ihm ein Geschenk.

Noi diamo si dice “wir geben”. In un contesto di gruppo, potresti trovare utile questa forma:
Wir geben den Kindern ihre Spielzeuge zurück.

Voi date si traduce con “ihr gebt”. Se stai parlando a un gruppo di persone che stanno dando qualcosa insieme, potresti dire:
Ihr gebt den Leuten Hoffnung.

Loro danno si traduce con “sie geben”. Questo può essere usato per descrivere un’azione fatta da un gruppo di persone:
Sie geben die Bücher in der Bibliothek ab.

Il Verbo “Gaben” nel Passato

Passando al passato, “gaben” è la forma plurale del passato del verbo “geben”. È importante notare che questa forma si usa solamente al plurale; per il singolare si utilizza “gab”.

Io davo si traduce con “ich gab”. Se vuoi parlare di qualcosa che hai dato in passato, potresti usare la frase:
Ich gab ihm meinen alten Computer.

Tu davi si traduce con “du gabst”. In una conversazione in cui racconti di azioni passate, potresti dire:
Du gabst deiner Mutter das Buch letztes Jahr.

Lui/lei dava si traduce con “er/sie/es gab”. Questa forma è utile per descrivere azioni compiute in passato da altre persone:
Er gab ihr einen Ring zum Geburtstag.

Noi davamo si traduce con “wir gaben”. Questo può essere utilizzato per descrivere azioni fatte insieme in passato:
Wir gaben unsere alten Kleider der Wohltätigkeitsorganisation.

Voi davate si traduce con “ihr gabt”. Se stai descrivendo un’azione compiuta da un gruppo in un contesto passato, potresti dire:
Ihr gabt den Kindern Unterricht.

Loro davano si traduce con “sie gaben”. Questa è la forma per descrivere azioni compiute da gruppi o persone al plurale nel passato:
Sie gaben die gestohlenen Gegenstände zurück.

Utilizzo Pratico di “Geben” e “Gaben”

Capire quando e come utilizzare “geben” e “gaben” è essenziale per parlare tedesco correttamente. Questi verbi sono spesso utilizzati in contesti quotidiani, quindi la pratica costante è la chiave per la padronanza. Prova a inserire queste forme verbali nelle tue conversazioni giornaliere in tedesco, sia che si tratti di parlare di azioni presenti o passate.

Ricorda che la pratica rende perfetti, quindi non esitare a utilizzare “geben” e “gaben” il più possibile per abituarti alle loro forme e all’uso corretto. Con il tempo, trovare la forma giusta del verbo diventerà una seconda natura.

Con questi strumenti e conoscenze, sei ora meglio attrezzato per usare “geben” e “gaben” in modo efficace nella tua comunicazione in tedesco. Continua a esercitarti e non avere paura di fare errori; ogni errore è un passo verso il miglioramento. Buono studio e viel Erfolg (buona fortuna)!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente