Frasi tedesche per la caccia all’appartamento

Cercare un appartamento in Germania può essere una sfida, soprattutto se non si conosce bene la lingua. Imparare alcune frasi utili in tedesco può essere di grande aiuto nel processo di ricerca e nel comunicare con i potenziali proprietari o inquilini. In questo articolo, vi presenterò una serie di frasi e vocaboli chiave in tedesco che vi torneranno utili durante la caccia all’appartamento.

Wohnungssuche (ricerca di appartamento)
Questo termine è utilizzato per descrivere la ricerca di un posto dove vivere.
Ich bin aktuell auf Wohnungssuche in Berlin.

Miete (affitto)
La Miete è l’importo mensile di denaro pagato per l’utilizzo di una casa o di un appartamento a un proprietario.
Die Miete für diese Wohnung beträgt 700 Euro pro Monat.

Kaltmiete (affitto senza spese)
Affitto mensile di un immobile senza le spese accessorie o i servizi.
Die Kaltmiete ist günstig, aber wie hoch sind denn die Nebenkosten?

Warmmiete (affitto con spese incluse)
Si riferisce all’affitto mensile di un immobile che include alcune o tutte le spese accessorie.
Die Warmmiete umfasst auch die Kosten für Wasser und Heizung.

Kaution (cauzione)
Somma di denaro versata a garanzia per la copertura di eventuali danni.
Die Kaution entspricht normalerweise drei Monatsmieten.

Nebenkosten (spese accessorie)
Le spese aggiuntive all’affitto base, come quelle per il riscaldamento, l’elettricità e l’acqua.
Sind alle Nebenkosten in der Miete enthalten oder muss ich zusätzlich zahlen?

Makler (agente immobiliare)
Una persona o azienda che assiste nella ricerca di immobili da affittare o acquistare.
Der Makler hat mir einige interessante Wohnungen vorgeschlagen.

Einbauküche (cucina componibile)
Una cucina già installata nell’appartamento, completa di elettrodomestici e mobili.
Die Wohnung hat eine Einbauküche, also muss ich keine Küchenmöbel kaufen.

Möbliert (arredato)
Descrive un appartamento che viene affittato con arredi inclusi.
Ich suche eine möblierte Wohnung, damit ich nicht alles neu kaufen muss.

Besichtigung (visita)
L’atto di andare a vedere fisicamente un appartamento o una casa prima di decidere se affittarlo o meno.
Wann kann ich zur Besichtigung der Wohnung kommen?

Vertrag (contratto)
Un documento legale che descrive i termini di un accordo, ad esempio, tra inquilino e proprietario.
Ich habe den Mietvertrag gelesen und bin mit allen Punkten einverstanden.

Übergabeprotokoll (verbale di consegna)
Un documento scritto che registra lo stato di un appartamento al momento del passaggio di consegne.
Bitte unterschreiben Sie das Übergabeprotokoll nach der Begehung.

Mieter (inquilino)
La persona che affitta una casa o un appartamento e vi risiede.
Der Mieter dieser Wohnung ist sehr ruhig und freundlich.

Vermieter (proprietario)
La persona che possiede una casa o un appartamento e la affitta ad altri.
Mein Vermieter hat die Reparaturen im Badezimmer schnell umgesetzt.

Untermieter (sottolocatario)
Una persona che affitta una parte di una proprietà o l’intera proprietà da un inquilino avente un contratto di affitto attivo.
Kann ich als Untermieter hier einziehen, während Sie im Ausland sind?

Zimmer (stanza)
Una parte separata e individualmente usufruibile di un appartamento o una casa.
Das Zimmer ist hell und geräumig.

Lage (posizione)
Si riferisce alla posizione di un appartamento o una casa, spesso in relazione a comodità come trasporto e servizi.
Die Lage der Wohnung ist perfekt, nur fünf Minuten zu Fuß zur U-Bahn.

Anmeldung (registrazione)
Il processo di registrazione dell’indirizzo di residenza presso l’ufficio anagrafe locale in Germania.
Nach dem Umzug müssen Sie sich innerhalb von zwei Wochen bei der Meldebehörde anmelden.

Auszug (trasloco)
Il processo di lasciare un appartamento o una casa.
Der Auszug aus meiner alten Wohnung ist für Ende des Monats geplant.

Einzug (ingresso)
Il processo di trasferimento in un nuovo appartamento o una nuova casa.
Der Einzug in die neue Wohnung findet am 1. April statt.

Ummelden (cambiare la registrazione)
Il processo di aggiornamento della vostra registrazione con le nuove informazioni di residenza.
Nach dem Umzug muss ich meine Adresse ummelden.

Imparando e utilizzando queste frasi durante la ricerca di un appartamento in Germania, sarete in grado di comunicare più efficacemente e di comprendere meglio i termini più comuni. Questo non solo vi aiuterà a trovare l’appartamento giusto, ma vi darà anche maggiore sicurezza nei contatti con proprietari e agenti immobiliari. Ricordate sempre di leggere attentamente i contratti di affitto e di porre domande in caso di dubbio o incertezza. Buona caccia all’appartamento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente