Imparare a dare indicazioni e a descrivere posizioni in una lingua straniera può essere estremamente utile, soprattutto quando si viaggia. In questo articolo, esploreremo alcune frasi e vocaboli chiave in bulgaro che ti aiuteranno a orientarti meglio. Che tu stia cercando un ristorante, un museo o semplicemente la strada per tornare al tuo albergo, queste parole e frasi ti saranno indispensabili.
Vocaboli di base
ляво (sinistra)
Significa la direzione opposta alla destra. Utilizzato per indicare una svolta o una posizione.
Завийте наляво на светофара.
дясно (destra)
Significa la direzione opposta alla sinistra. Utilizzato per indicare una svolta o una posizione.
Завийте надясно на следващия ъгъл.
право (dritto)
Indica la direzione avanti, senza deviazioni a destra o sinistra.
Продължете направо след светофара.
назад (indietro)
Indica la direzione opposta a quella in cui si sta attualmente andando.
Върнете се назад до кръстовището.
вляво (a sinistra)
Usato per indicare una posizione che si trova sul lato sinistro.
Кафенето е вляво от библиотеката.
вдясно (a destra)
Usato per indicare una posizione che si trova sul lato destro.
Аптеката е вдясно от супермаркета.
близо (vicino)
Indica una distanza ravvicinata.
Паркингът е близо до ресторанта.
далеч (lontano)
Indica una distanza considerevole.
Музеят е далеч от тук.
Frasi utili
Къде е …? (Dove si trova …?)
Domanda generica per chiedere la posizione di qualcosa.
Къде е най-близката банка?
Как да стигна до …? (Come arrivo a …?)
Domanda per chiedere indicazioni su come raggiungere una destinazione.
Как да стигна до централната гара?
Можете ли да ми покажете на картата? (Può mostrarmelo sulla mappa?)
Richiesta di assistenza visiva per comprendere meglio le indicazioni.
Можете ли да ми покажете на картата къде сме?
Завийте наляво. (Gira a sinistra.)
Indicazione per cambiare direzione verso sinistra.
След светофара, завийте наляво.
Завийте надясно. (Gira a destra.)
Indicazione per cambiare direzione verso destra.
След магазина, завийте надясно.
Продължете направо. (Continua dritto.)
Indicazione per proseguire nella stessa direzione senza deviazioni.
След парка, продължете направо.
Върнете се назад. (Torna indietro.)
Indicazione per ritornare sui propri passi.
Ако сте пропуснали сградата, върнете се назад.
Descrivere posizioni specifiche
срещу (di fronte a)
Indica una posizione che si trova esattamente dall’altro lato di qualcosa.
Ресторантът е срещу хотела.
зад (dietro)
Indica una posizione posteriore rispetto a un punto di riferimento.
Паркингът е зад сградата.
пред (davanti a)
Indica una posizione anteriore rispetto a un punto di riferimento.
Магазинът е пред училището.
до (accanto a)
Indica una posizione adiacente o molto vicina a qualcosa.
Банкоматът е до входа.
между (tra)
Indica una posizione intermedia tra due punti di riferimento.
Аптеката е между книжарницата и банката.
на ъгъла (all’angolo)
Indica una posizione situata dove due strade si incontrano.
Кафенето е на ъгъла на улицата.
в средата (al centro)
Indica una posizione centrale rispetto a un’area delimitata.
Фонтанът е в средата на парка.
в края (alla fine)
Indica una posizione all’estremità di una strada o percorso.
Ресторантът е в края на улицата.
Indicazioni di movimento
отивам (andare)
Verbo usato per descrivere un movimento verso una destinazione.
Отивам до магазина.
пристигам (arrivare)
Verbo usato per descrivere il raggiungimento di una destinazione.
Пристигаме на гарата след 10 минути.
връщам се (ritornare)
Verbo usato per descrivere il ritorno a un punto di partenza o a un luogo precedente.
Трябва да се върна вкъщи.
пресичам (attraversare)
Verbo usato per descrivere il passaggio da un lato all’altro di una strada o area.
Пресичам улицата на пешеходната пътека.
следвам (seguire)
Verbo usato per descrivere il mantenimento della stessa direzione o percorso.
Следвайте тази улица до края.
изкачвам се (salire)
Verbo usato per descrivere il movimento verso un punto più alto.
Изкачвам се по стълбите до третия етаж.
слизам (scendere)
Verbo usato per descrivere il movimento verso un punto più basso.
Слизам на първия етаж.
Altri termini utili
площад (piazza)
Un’area aperta in una città, spesso circondata da edifici importanti.
Срещаме се на площада пред църквата.
кръстовище (incrocio)
Punto in cui due o più strade si incontrano o si intersecano.
Завийте надясно на кръстовището.
мост (ponte)
Struttura che permette di attraversare un ostacolo come un fiume o una valle.
Мостът е на 2 километра оттук.
улица (strada)
Via di comunicazione all’interno di una città o paese.
Улицата е много оживена по това време на деня.
алея (viale)
Strada ampia e generalmente alberata.
Паркирайте колата на алеята.
път (strada secondaria)
Strada di minore importanza rispetto a una via principale.
Пътят към селото е много тесен.
пешеходна пътека (passaggio pedonale)
Zona riservata ai pedoni per attraversare una strada.
Използвайте пешеходната пътека за да преминете улицата.
Con questi vocaboli e frasi, sarai meglio equipaggiato per muoverti in un ambiente di lingua bulgara. Ricorda di praticare queste espressioni in contesti reali per migliorare la tua padronanza e sicurezza nel parlare. Buona fortuna!