Frasi religiose e spirituali in armeno

Imparare una nuova lingua può essere un’esperienza arricchente, soprattutto quando si esplorano le sfumature culturali e spirituali che essa porta con sé. L’armeno, con la sua ricca storia e tradizioni, offre una vasta gamma di espressioni religiose e spirituali che possono arricchire il tuo vocabolario e la tua comprensione della cultura armena. In questo articolo, esploreremo alcune delle frasi religiose e spirituali più comuni in armeno.

Frasi di base

Աստված (Astvats) – Dio
Աստված միշտ մեզ հետ է:
Dio è una delle parole fondamentali in qualsiasi lingua quando si parla di religione. In armeno, la parola per Dio è Աստված.

Հավատք (Havak’t’) – Fede
Նրա հավատքը շատ ուժեղ է:
La Հավատք è essenziale nella vita di molti credenti. Significa avere fiducia o credenza in qualcosa di superiore.

Եկեղեցի (Yekeghets’i) – Chiesa
Մեր ընտանիքը ամեն կիրակի գնում է եկեղեցի:
La Եկեղեցի è il luogo di culto per i cristiani. In armeno, questa parola si riferisce a qualsiasi edificio destinato al culto cristiano.

Preghiere e Benedizioni

Աղոթք (Aghotk’) – Preghiera
Ամեն երեկո մենք միասին աղոթք ենք անում:
La Աղոթք è un elemento fondamentale nella pratica religiosa. Si tratta di una comunicazione spirituale con Dio.

Օրհնություն (Orhnootyoon) – Benedizione
Նա ստացավ քահանայի օրհնությունը:
Una Օրհնություն è una forma di preghiera che invoca la protezione divina. Viene spesso data dai sacerdoti.

Խաղաղություն (Khaghaghutyoon) – Pace
Աղոթում եմ աշխարհի խաղաղության համար:
La Խաղաղություն è uno stato di serenità e assenza di conflitti. È un desiderio comune nelle preghiere.

Frasi Spirituali

Հոգի (Hogi) – Anima
Մեր հոգիները հավերժական են:
La Հոգի è considerata la parte immortale dell’essere umano. In molte tradizioni, l’anima è ciò che continua a vivere dopo la morte.

Հավերժություն (Haverzhutyoon) – Eternità
Հավատում եմ հոգու հավերժությանը:
L’Հավերժություն è il concetto di un tempo infinito. In contesti religiosi, si riferisce spesso alla vita dopo la morte.

Ծնունդ (Tsnund) – Rinascita
Հոգին կարող է անցնել բազմաթիվ ծնունդների միջոցով:
La Ծնունդ si riferisce alla nascita, ma in contesti spirituali può significare anche la rinascita o la rigenerazione spirituale.

Espressioni Comuni

Աստված օրհնի քեզ (Astvats orhni k’ez) – Dio ti benedica
Ամեն անգամ երբ հանդիպում ենք, նա ասում է “Աստված օրհնի քեզ”:
Questa espressione è utilizzata per augurare benedizioni divine a qualcuno.

Մաղթանք բարության (Maghtank barootyan) – Augurio di bontà
Նա միշտ մաղթում է բարության:
Un augurio di bontà è un modo per esprimere desideri positivi per qualcuno.

Աստված պահի քեզ (Astvats pahe k’ez) – Dio ti protegga
Մայրիկս միշտ ասում է “Աստված պահի քեզ” երբ գնում եմ ճանապարհորդություն:
Questa frase è spesso utilizzata per chiedere protezione divina per una persona amata.

Termini Specifici

Սուրբ (Soorp) – Santo
Սուրբ Պետրոսը համարվում է եկեղեցու հիմնադիրներից մեկը:
Un Սուրբ è una persona riconosciuta per la sua santità e vicinanza a Dio.

Սուրբ Հոգի (Soorp Hogi) – Spirito Santo
Սուրբ Հոգին միշտ մեզ հետ է:
Lo Սուրբ Հոգի è una delle tre persone della Trinità nella dottrina cristiana.

Աստվածաշունչ (Astvatsashoonch) – Bibbia
Աստվածաշունչը քրիստոնյաների սուրբ գիրքն է:
L’Աստվածաշունչ è il libro sacro del cristianesimo, contenente l’Antico e il Nuovo Testamento.

Խաչ (Khach) – Croce
Խաչը քրիստոնեական հավատքի խորհրդանիշն է:
La Խաչ è il simbolo della fede cristiana, rappresentando la crocifissione di Gesù Cristo.

Աստվածամայր (Astvatsamayr) – Madre di Dio
Աստվածամայրը համարվում է բոլոր մայրերի նախատիպը:
La Աստվածամայր è un titolo per la Vergine Maria, madre di Gesù.

Frasi per Occasioni Speciali

Քրիստոս հարյավ ի մեռելոց (K’ristos haryav i merelots) – Cristo è risorto dai morti
Քրիստոս հարյավ ի մեռելոց, Ալելույա:
Questa espressione è utilizzata durante la Pasqua per celebrare la resurrezione di Gesù.

Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ (Shnorhavor Soorp Tsnund) – Buon Natale
Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ և Նոր Տարի:
Utilizzata per augurare un buon Natale, questa frase è comune durante le festività natalizie.

Շնորհավոր Զատիկ (Shnorhavor Zatik) – Buona Pasqua
Շնորհավոր Զատիկ բոլորին:
Questa frase è utilizzata per augurare una buona Pasqua.

Conclusione

Imparare frasi religiose e spirituali in armeno non solo arricchisce il tuo vocabolario, ma ti permette anche di comprendere meglio la profondità culturale e spirituale di questo popolo. Che tu sia un principiante o un avanzato, queste espressioni ti aiuteranno a connetterti più profondamente con la lingua e la cultura armena. Buona fortuna nel tuo viaggio di apprendimento!

Հույս (Hoois) – Speranza
Հույսը միշտ մեզ հետ է:
La Հույս è un sentimento positivo che ci spinge a credere in un futuro migliore.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente