Frasi quotidiane in armeno

Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma anche un’esperienza molto gratificante. Se sei interessato all’armeno e desideri arricchire il tuo vocabolario con frasi quotidiane, sei nel posto giusto. In questo articolo esploreremo alcune delle frasi e delle parole più comuni utilizzate nella vita di tutti i giorni in armeno.

Saluti e convenevoli

Բարեւ (Barev) – Ciao
Բարեւ è il modo più comune di salutare qualcuno in armeno. Può essere usato sia in contesti formali che informali.
Բարեւ, ինչպե՞ս ես: (Barev, inch’pes es?) – Ciao, come stai?

Բարի լույս (Bari luys) – Buongiorno
Questa è l’espressione usata per augurare una buona giornata al mattino.
Բարի լույս, այսօր ինչպե՞ս եք: (Bari luys, aysor inch’pes ek?) – Buongiorno, come va oggi?

Բարի երեկո (Bari yereko) – Buonasera
Usato per salutare qualcuno la sera.
Բարի երեկո, ինչպե՞ս անցավ օրը: (Bari yereko, inch’pes antsav ory?) – Buonasera, come è andata la giornata?

Հաջողություն (Hajoghut’yun) – Arrivederci
Questa parola è usata per dire addio o arrivederci.
Հաջողություն, կտեսնվենք վաղը: (Hajoghut’yun, k’tesnvenk’ vaghy?) – Arrivederci, ci vediamo domani.

Խնդրում եմ (Khndrum em) – Prego
Usato in risposta a “grazie”.
Շնորհակալ եմ – Խնդրում եմ: (Shnorhakal em – Khndrum em) – Grazie – Prego.

Espressioni di cortesia

Շնորհակալություն (Shnorhakalut’yun) – Grazie
Questa parola è usata per esprimere gratitudine.
Շնորհակալություն օգնության համար: (Shnorhakalut’yun ognut’yan hamar) – Grazie per l’aiuto.

Ներեցեք (Nerets’k’) – Mi scusi
Usato per chiedere scusa o attirare l’attenzione di qualcuno.
Ներեցեք, կարո՞ղ եմ հարցնել: (Nerets’k’, karoɣ em harts’nel?) – Mi scusi, posso fare una domanda?

Կներեք (Knerek’) – Scusa
Una forma più breve e informale per chiedere scusa.
Կներեք, սխալվել եմ: (Knerek’, skhalvel em) – Scusa, ho sbagliato.

Խնդրում եմ (Khndrum em) – Per favore
Usato per chiedere qualcosa in modo cortese.
Խնդրում եմ, տվեք ինձ մի բաժակ ջուր: (Khndrum em, tvek’ indz mi bazhak jur) – Per favore, dammi un bicchiere d’acqua.

Domande comuni

Ինչպե՞ս ես (Inch’pes es) – Come stai?
Una domanda comune per chiedere come sta qualcuno.
Ինչպե՞ս ես այսօր: (Inch’pes es aysor?) – Come stai oggi?

Որտե՞ղ է (Vorteɣ e) – Dov’è?
Usato per chiedere la posizione di qualcosa o qualcuno.
Որտե՞ղ է մոտակա կանգառը: (Vorteɣ e motaka kangarry?) – Dov’è la fermata più vicina?

Ինչքա՞ն է (Inch’kan e) – Quanto costa?
Domanda usata per chiedere il prezzo di un articolo.
Այսը ինչքա՞ն է: (Ays inch’kan e?) – Quanto costa questo?

Ինչու՞ (Inch’u) – Perché?
Usato per chiedere la ragione di qualcosa.
Ինչու՞ ես ուշանում: (Inch’u es ushanu?) – Perché sei in ritardo?

Espressioni utili

Ես սիրում եմ (Yes sirum em) – Mi piace
Frase usata per esprimere ciò che ti piace.
Ես սիրում եմ երաժշտություն: (Yes sirum em yerazhshtut’yun) – Mi piace la musica.

Ես չեմ սիրում (Yes ch’em sirum) – Non mi piace
Frase usata per esprimere ciò che non ti piace.
Ես չեմ սիրում բուսական ուտեստներ: (Yes ch’em sirum busakan utestner) – Non mi piacciono i piatti vegetariani.

Կարող եմ (Karogh em) – Posso
Usato per chiedere il permesso di fare qualcosa.
Կարող եմ օգտվել ձեր հեռախոսից: (Karogh em ogtvel dzer herakhosits’) – Posso usare il tuo telefono?

Պետք է (Petk’ e) – Devo
Usato per esprimere una necessità o un obbligo.
Պետք է գնամ աշխատանքի: (Petk’ e gnam ashkhatank’i) – Devo andare al lavoro.

Espressioni legate al tempo

Այսօր (Aysor) – Oggi
Usato per riferirsi alla giornata corrente.
Այսօր ես շատ զբաղված եմ: (Aysor yes shat zbaghvats em) – Oggi sono molto occupato.

Վաղը (Vaghy) – Domani
Usato per riferirsi al giorno successivo.
Վաղը մենք կհանդիպենք: (Vaghy menk’ k’handipenk’) – Domani ci vediamo.

Երեկ (Yerek) – Ieri
Usato per riferirsi al giorno precedente.
Երեկ ես գնացի շուկա: (Yerek yes gnatsi shuka) – Ieri sono andato al mercato.

Ժամը (Zhamy) – Ora
Usato per chiedere o dire l’ora.
Ժամը քանիսի՞ն է հանդիպումը: (Zhamy qanisin e handipumy?) – A che ora è l’incontro?

Շաբաթ (Shabat) – Settimana
Usato per riferirsi a un’intera settimana.
Այս շաբաթ ես շատ զբաղված եմ: (Ays shabat yes shat zbaghvats em) – Questa settimana sono molto occupato.

Ամիս (Amis) – Mese
Usato per riferirsi a un mese.
Այս ամիս մենք կանցկացնենք արձակուրդը: (Ays amis menk’ k’ants’kats’nenk’ arts’akurdn) – Questo mese andremo in vacanza.

Espressioni di luogo

Տուն (Tun) – Casa
Parola usata per riferirsi alla propria abitazione.
Ես տանն եմ: (Yes tann em) – Sono a casa.

Գործ (Gorts) – Lavoro
Usato per riferirsi al lavoro o all’ufficio.
Ես գնում եմ գործի: (Yes gnum em gorts’i) – Sto andando al lavoro.

Խանութ (Khanut’) – Negozio
Usato per riferirsi a un negozio.
Ես գնացի խանութ: (Yes gnatsi khanut’) – Sono andato al negozio.

Շուկա (Shuka) – Mercato
Usato per riferirsi a un mercato.
Ես գնում եմ շուկա: (Yes gnum em shuka) – Sto andando al mercato.

Քաղաք (Kaghak) – Città
Usato per riferirsi a una città.
Այս քաղաքը շատ գեղեցիկ է: (Ays kaghaky shat geghets’ik e) – Questa città è molto bella.

Espressioni di quantità

Շատ (Shat) – Molto
Usato per esprimere una grande quantità.
Ես շատ աշխատանք ունեմ: (Yes shat ashkhatank’ unem) – Ho molto lavoro.

Քիչ (K’ich’) – Poco
Usato per esprimere una piccola quantità.
Ես քիչ ժամանակ ունեմ: (Yes k’ich’ zhamanak unem) – Ho poco tempo.

Բավական (Bavakan) – Abbastanza
Usato per esprimere una quantità sufficiente.
Սա բավական է մեզ համար: (Sa bavakan e mez hamar) – Questo è abbastanza per noi.

Ամբողջ (Amboghch) – Tutto
Usato per esprimere l’interezza di qualcosa.
Ես կարդացի ամբողջ գիրքը: (Yes kardatsi amboghch girk’y) – Ho letto tutto il libro.

Espressioni di emozioni

Հաճելի (Hacheli) – Piacevole
Usato per descrivere qualcosa di piacevole.
Այս երաժշտությունը շատ հաճելի է: (Ays yerazhshtut’yuny shat hacheli e) – Questa musica è molto piacevole.

Տխուր (T’khur) – Triste
Usato per descrivere qualcosa di triste.
Ես այսօր տխուր եմ: (Yes aysor t’khur em) – Oggi sono triste.

Ուրախ (Urakh) – Felice
Usato per descrivere uno stato di felicità.
Ես շատ ուրախ եմ: (Yes shat urakh em) – Sono molto felice.

Զարմացած (Zarmats’ats) – Sorprendente
Usato per descrivere qualcosa di sorprendente.
Այս նորությունը զարմացրեց ինձ: (Ays norut’yuny zarmats’rets indz) – Questa notizia mi ha sorpreso.

Imparare queste frasi quotidiane in armeno non solo ti aiuterà a comunicare meglio, ma ti permetterà anche di avvicinarti di più alla cultura armena. Buona fortuna con il tuo apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente