Viaggiare in un paese lusofono può essere un’avventura meravigliosa, e conoscere alcune frasi portoghesi essenziali per taxi e trasporti pubblici renderà il vostro viaggio più piacevole e senza stress. Ecco un elenco di frasi e vocaboli utili per aiutarvi a spostarvi come un locale.
Táxi
Una parola facile da ricordare, poiché è simile all’italiano. Indica un taxi, che è uno dei modi più comuni per muoversi, specialmente in città.
Você pode me chamar um táxi, por favor?
Motorista
Il termine si riferisce all’autista del taxi o di qualsiasi altro veicolo.
O motorista foi muito gentil e ajudou com as malas.
Cobrador
Colui che riscuote il pagamento nei bus o altri mezzi di trasporto pubblico.
O cobrador disse que o bilhete custa dois euros.
Estação
Questo termine indica una stazione di servizio per treni, metropolitane e talvolta autobus.
Você sabe qual é a próxima estação?
Paragem (in Portogallo) / Parada (in Brasile)
Una fermata dell’autobus o il luogo dove il veicolo si ferma per far salire o scendere i passeggeri.
Pode me avisar quando chegarmos à paragem?
Bilhete
Il biglietto che si acquista per viaggiare su un mezzo di trasporto pubblico.
Poderia me vender um bilhete de ida e volta, por favor?
Carreira
Usato in Portogallo per indicare la linea dell’autobus.
Que carreira devo pegar para ir ao centro?
Linha
Si riferisce specificamente alla linea, per esempio, del treno o del metrò.
Estou na linha errada. Preciso mudar na próxima estação.
Hora de ponta
Le ore di punta durante le quali c’è il maggior afflusso di pendolari.
É melhor evitar a hora de ponta se quiser viajar mais confortável.
Assento
Il posto a sedere in qualsiasi mezzo di trasporto.
Todos os assentos estavam ocupados no ônibus.
Horário
Orario o programma, spesso usato per riferirsi agli orari di arrivo e partenza dei mezzi pubblici.
Você tem o horário dos trens para Sintra?
Tarifa
La tariffa o il prezzo del viaggio.
Qual é a tarifa do táxi até o aeroporto?
Transfer
Significa trasferimento ed è usato talvolta per riferirsi a servizi di trasporto da un punto all’altro, spesso dall’aeroporto al centro città o viceversa.
O hotel oferece um transfer gratuito da estação ferroviária.
Cartão de embarque
É il biglietto elettronico o la carta che serve per imbarcarsi su aerei, ma talvolta anche su altri mezzi.
Você já imprimiu o seu cartão de embarque?
Itinerário
Il percorso che si segue per arrivare a destinazione.
Você pode me sugerir um itinerário turístico pela cidade?
Rota
Un altro termine per indicare un percorso o una strada da seguire.
Esta é a rota mais rápida para chegar ao museu?
Conexão
Collegamento o connessione, utile specialmente quando si devono cambiare mezzi di trasporto.
Temos uma conexão em Lisboa antes de chegarmos ao Porto.
Validar
Azionare il timbro o la convalida del biglietto prima di salire sul mezzo di trasporto o appena saliti.
Não esqueça de validar seu bilhete assim que entrar no metrô.
Percurso
Indica il tragitto compreso tra il punto di partenza e quello di arrivo.
O percurso total levará aproximadamente uma hora.
Mapa
La carta geografica o la rappresentazione schematica dei percorsi e delle linee.
Podemos usar o mapa para descobrir qual estação fica mais próxima.
A pé
Indica che si sta percorrendo un tragitto a piedi.
Do hotel ao restaurante é muito perto, podemos ir a pé.
Con queste frasi e vocaboli, avrete una base solida per comunicare durante i vostri spostamenti in taxi o trasporti pubblici nei paesi di lingua portoghese. Non abbiate paura di provarli; la pratica è essenziale nello studio di una lingua. Buon viaggio!