Frasi per presentare reclami in ucraino

Incontrare delle difficoltà è normale quando si usufruisce di prodotti o servizi. Tuttavia, è importante sapere come esprimere il proprio disappunto o i propri reclami in modo efficace. Quando viaggiate o vi trovate in Ucraina, potreste aver bisogno di esprimere una lamentela e per farlo in ucraino avrete bisogno di conoscere alcune frasi chiave.

Претензія (Pretensija) è il termine ucraino che definisce una “reclamazione” o “ristorazione”.
У мене є кілька претензій до якості вашого продукту.

Скарга (Skarga) significa “lamento” o “denuncia”.
Я хочу подати скаргу на цю послугу.

Заява (Zajava) viene spesso usata per dire “ripetizione” ed è usata in contesti formali.
Я написав заяву на ім’я директора.

Невдоволення (Nevdovolenja) esprime “insoddisfazione” o “scontentezza”.
Моє невдоволення цією роботою зростає з кожним днем.

Поскаржитись (Poskarzhytys’) è il verbo che significa “lamentarsi” o “fare un reclamo”.
Я хочу поскаржитись на обслуговування в ресторані.

Вимога (Vymoha) significa “richiesta” ma può anche significare “esigenza” quando si parla di reclami.
Мої вимоги до якості товару дуже високі.

Неякісний (Nejakisnyj) si riferisce a qualcosa di “scadente qualità”.
Цей товар виявився неякісним, я хочу повернути гроші.

Помилка (Pomylka) significa “errore” ed è spesso utilizzata quando si reclama per un servizio o un prodotto errato.
У вашому рахунку була помилка, я хочу, щоб ви її виправили.

Відшкодування (Vidshkoduvannja) sta per “compensazione” o “rimborso”.
Чи можу я розраховувати на відшкодування за затримку рейсу?

Несправність (Nespravnist’) descrive un “guasto” o un “malfunzionamento”.
В моєму номері виникла несправність з кондиціонером.

Отримати (Otrymaty) significa “ricevere” e può essere usato per indicare il desiderio di ricevere un servizio o un rimborso adeguati.
Я хочу отримати якісний сервіс за ці гроші.

Розчарування (Rozcharuvannja) sta per “delusione”, utile per esprimere sentimenti negativi.
Це розчарування, що вечеря була не такою смачною, як я очікувала.

Гарантія (Haranthija) si riferisce alla “garanzia” di un prodotto.
Чи є гарантія на цей товар?

Відновлення (Vidnovlennja) significa “ripristino”, spesso usato per chiedere la riparazione o il ritorno allo stato originario di qualcosa.
Коли буде відновлено подачу електроенергії?

Заміна (Zamina) significa “sostituzione”, da usarsi quando si desidera sostituire un prodotto difettoso.
Я вимагаю заміну цього дефектного товару.

Якість (Jakist’) riguarda la “qualità” di un servizio o un prodotto.
Я очікував кращої якості за таку ціну.

Звернутися (Zvernutysja) indica l’azione di “rivolgersi”, utile quando si vuole presentare un reclamo a qualcuno.
Я звернувся до керівництва з приводу того інциденту.

Повернення (Povernennja) significa “ritorno”, spesso riferito al rimborso di denaro speso.
Я очікую повернення грошей за товар, який не працює.

Ora, con queste parole e frasi, potete esprimere chiaramente i vostri reclami durante il vostro soggiorno in Ucraina. Ricordatevi sempre di esprimere la vostra insoddisfazione in modo educato e costruttivo, cercando di ottenere una risoluzione soddisfacente per entrambe le parti. Conoscere questi termini vi aiuterà a comunicare efficacemente e a ottenere un servizio migliore.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente