Frasi per l’affitto e il settore immobiliare in persiano

Affittare una casa o un appartamento in un paese straniero può essere una sfida, soprattutto se non si conosce la lingua locale. In questo articolo, esploreremo alcune frasi utili e vocaboli in persiano relativi all’affitto e al settore immobiliare. Con queste frasi, speriamo di facilitare la vostra esperienza nel cercare un alloggio in Iran o in altri paesi di lingua persiana.

Parole e frasi comuni per l’affitto

اجاره (ejāre): significa “affitto”. Questa parola è fondamentale quando si discute di contratti di locazione e spese mensili.
من باید اجاره خانه را پرداخت کنم.

خانه (khāne): significa “casa”. È una delle parole più comuni e importanti da conoscere.
این خانه بسیار زیبا است.

آپارتمان (āpārtmān): significa “appartamento”. Molte persone vivono in appartamenti nelle città.
من در یک آپارتمان کوچک زندگی می کنم.

مالک (mālek): significa “proprietario”. Questa parola è utile quando si parla con il proprietario dell’immobile.
من باید با مالک صحبت کنم.

مستاجر (mosta’jer): significa “inquilino”. Se state cercando di affittare una casa, sarete l’inquilino.
من مستاجر این خانه هستم.

Contratti e termini legali

قرارداد (gharārdād): significa “contratto”. È importante leggere attentamente il contratto di locazione prima di firmarlo.
ما باید قرارداد را امضا کنیم.

شرایط (sharāyət): significa “termini” o “condizioni”. Questi termini specificano i dettagli dell’affitto.
شرایط اجاره باید واضح باشد.

ودیعه (vadi’e): significa “deposito”. Solitamente, si richiede un deposito cauzionale prima di affittare una proprietà.
ما باید ودیعه را پرداخت کنیم.

مبلغ (mablaq): significa “importo” o “somma”. Si usa spesso per discutere l’importo dell’affitto.
مبلغ اجاره این خانه چقدر است؟

Ricerca di una proprietà

آگهی (āgahī): significa “annuncio”. È utile quando si cerca una proprietà online o sui giornali.
من یک آگهی برای اجاره آپارتمان دیدم.

مشاور املاک (mashāver-e amlāk): significa “agente immobiliare”. Un agente immobiliare può aiutarvi a trovare una casa o un appartamento.
ما با یک مشاور املاک صحبت کردیم.

بازدید (bāzdid): significa “visita”. Quando trovate una proprietà che vi interessa, potete organizzare una visita.
ما برای بازدید از آپارتمان رفتیم.

Parole e frasi per la descrizione della proprietà

اتاق (otāq): significa “stanza”. È importante sapere quante stanze ha la proprietà.
این آپارتمان دو اتاق دارد.

حمام (hamām): significa “bagno”. Un elemento essenziale in ogni casa.
این خانه دو حمام دارد.

آشپزخانه (āshpazkhāne): significa “cucina”. Molte persone preferiscono una cucina ben equipaggiata.
آشپزخانه این آپارتمان بسیار بزرگ است.

حیاط (hayāt): significa “giardino” o “cortile”. Un giardino può essere un grande vantaggio.
این خانه یک حیاط بزرگ دارد.

نشیمن (neshiman): significa “soggiorno”. Uno spazio comune per rilassarsi e ricevere ospiti.
نشیمن این آپارتمان بسیار راحت است.

Servizi e caratteristiche aggiuntive

پارکینگ (pārkینگ): significa “parcheggio”. Molte persone cercano proprietà con parcheggio incluso.
این آپارتمان پارکینگ دارد.

بالکن (balkon): significa “balcone”. Un balcone può essere uno spazio aggiuntivo utile.
این آپارتمان یک بالکن دارد.

آسانسور (āsānsor): significa “ascensore”. Essenziale in edifici alti.
این ساختمان آسانسور دارد.

امنیت (amniyat): significa “sicurezza”. La sicurezza è una preoccupazione importante per molti.
این مجتمع مسکونی امنیت خوبی دارد.

تهویه (tahviye): significa “ventilazione” o “aria condizionata”. Importante per il comfort.
این آپارتمان تهویه خوبی دارد.

Comunicare con il proprietario o l’agente

اجاره بها (ejāre bahā): significa “canone di locazione”. È l’importo che si paga mensilmente.
اجاره بهای این خانه چقدر است؟

مدت زمان (moddat-e zamān): significa “periodo di tempo”. Si riferisce alla durata del contratto di locazione.
مدت زمان اجاره یک سال است.

آب و برق (āb va barq): significa “acqua e elettricità”. Spesso, le utenze non sono incluse nell’affitto.
آب و برق جداگانه حساب می شود.

تعمیرات (tamirat): significa “riparazioni”. È importante sapere chi è responsabile delle riparazioni.
مسئول تعمیرات کیست؟

ساکن شدن (sāken shodan): significa “trasferirsi” o “muoversi”. Quando siete pronti, potete trasferirvi nella nuova casa.
ما هفته آینده ساکن می شویم.

Discussioni sul prezzo e negoziazioni

تخفیف (takhfif): significa “sconto”. Potreste chiedere uno sconto sull’affitto.
آیا می توانم تخفیف بگیرم؟

مذاکره (mozakere): significa “negoziazione”. La negoziazione è comune quando si tratta di affitti.
ما در حال مذاکره درباره اجاره بها هستیم.

قیمت (qeimat): significa “prezzo”. È essenziale sapere il prezzo totale della locazione.
قیمت این خانه بسیار مناسب است.

پرداخت (pardakht): significa “pagamento”. Il pagamento dell’affitto è solitamente mensile.
پرداخت اجاره باید به موقع انجام شود.

Affittare una proprietà in un paese straniero può sembrare un compito arduo, ma con la giusta conoscenza linguistica, può diventare molto più gestibile. Con queste parole e frasi in persiano, speriamo di avervi fornito gli strumenti necessari per navigare nel mercato immobiliare con maggiore sicurezza. Buona fortuna nella vostra ricerca della casa perfetta!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente