Gratulerer – Congratulazioni
Questa è la parola più comune per fare le congratulazioni in norvegese. È usata in molte situazioni diverse, dai compleanni alle lauree.
Gratulerer med dagen!
Ferie – Vacanza
Questa parola è usata per indicare un periodo di riposo o una celebrazione speciale, come le vacanze estive o le ferie di Natale.
Jeg gleder meg til ferie.
Feiring – Celebrazione
Si usa per descrivere l’atto di festeggiare un evento speciale.
Vi skal ha en stor feiring for bursdagen hennes.
Feste e compleanni
Bursdag – Compleanno
Questa parola si riferisce al giorno in cui una persona compie gli anni.
Han har bursdag i dag.
Bursdagsfest – Festa di compleanno
Questa parola descrive una festa organizzata per celebrare un compleanno.
Vi skal på bursdagsfest i kveld.
Bursdagsgave – Regalo di compleanno
Si riferisce al regalo che viene dato a qualcuno per il suo compleanno.
Jeg har kjøpt en bursdagsgave til henne.
Matrimoni e anniversari
Bryllup – Matrimonio
Questa parola è usata per descrivere la cerimonia e la festa in cui due persone si sposano.
Vi skal til bryllupet deres i helgen.
Brudepar – Coppia di sposi
Questa parola si riferisce agli sposi nel giorno del loro matrimonio.
Brudeparet ser fantastisk ut.
Bryllupsdag – Anniversario di matrimonio
Questa parola si usa per celebrare l’anniversario del giorno in cui due persone si sono sposate.
De feirer sin tiende bryllupsdag i dag.
Laurea e successi accademici
Eksamen – Esame
Questa parola descrive una prova scritta o orale che uno studente deve superare.
Jeg har eksamen i morgen.
Vitnemål – Diploma
Si riferisce al documento ufficiale che attesta il completamento di un percorso di studi.
Han fikk sitt vitnemål i dag.
Utdanning – Istruzione
Questa parola si usa per descrivere il processo di apprendimento in un contesto scolastico o universitario.
Hun har en god utdanning.
Avgangseksamen – Esame finale
Questa parola descrive l’esame conclusivo di un ciclo di studi.
Han bestod avgangseksamen med glans.
Nuove nascite e battesimi
Nyfødt – Neonato
Questa parola si riferisce a un bambino appena nato.
De har en nyfødt baby hjemme.
Barnedåp – Battesimo
Questa parola si usa per descrivere la cerimonia in cui un bambino viene battezzato.
Vi skal til barnedåpen på søndag.
Familie – Famiglia
Questa parola descrive un gruppo di persone legate da legami di sangue o affetto.
Familien er samlet for å feire.
Foreldre – Genitori
Questa parola si riferisce al padre e alla madre di un bambino.
Foreldrene er veldig stolte av sin nyfødte sønn.
Nuovi lavori e pensionamenti
Jobb – Lavoro
Questa parola si riferisce all’occupazione professionale di una persona.
Jeg har fått en ny jobb.
Opprykk – Promozione
Questa parola descrive l’avanzamento di grado o posizione in un contesto lavorativo.
Han fikk et opprykk på jobben.
Pensjonist – Pensionato
Questa parola si riferisce a una persona che si è ritirata dal lavoro.
Han er nå pensjonist og nyter livet.
Avskjedsfest – Festa di addio
Questa parola descrive una festa organizzata per salutare una persona che lascia il suo lavoro o si ritira.
Vi skal ha en avskjedsfest for henne.
Festività e celebrazioni annuali
Julaften – Vigilia di Natale
Questa parola si riferisce alla sera prima di Natale.
Vi skal feire julaften med familien.
Nyttårsaften – Vigilia di Capodanno
Questa parola si riferisce alla sera prima del nuovo anno.
Vi har store planer for nyttårsaften.
Påske – Pasqua
Questa parola descrive la celebrazione cristiana della resurrezione di Gesù.
Vi skal til hytta i påsken.
17. mai – 17 maggio
Questa parola si riferisce alla festa nazionale della Norvegia, che celebra la costituzione del paese.
Vi feirer 17. mai med tog og is.
Frasi di auguri e saluti
Lykke til – Buona fortuna
Questa frase si usa per augurare buona fortuna a qualcuno.
Lykke til med eksamen!
God jul – Buon Natale
Questa frase si usa per augurare buon Natale.
God jul til deg og din familie.
Godt nytt år – Buon anno nuovo
Questa frase si usa per augurare un felice anno nuovo.
Godt nytt år og takk for det gamle.
God påske – Buona Pasqua
Questa frase si usa per augurare una buona Pasqua.
God påske til alle sammen.
Gratulerer med dagen – Buon compleanno
Questa frase si usa per fare gli auguri di compleanno.
Gratulerer med dagen, kjære venn!
In conclusione, conoscere e utilizzare le frasi appropriate per congratulazioni e festeggiamenti in norvegese può rendere le tue interazioni molto più calorose e significative. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito gli strumenti necessari per esprimere i tuoi auguri in modo autentico e rispettoso. Buona fortuna con il tuo apprendimento del norvegese!