Frasi mediche e sanitarie in azero

Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma è anche un’opportunità per espandere i propri orizzonti e arricchire la propria vita. Quando si viaggia o si vive in un paese straniero, è essenziale conoscere alcune frasi mediche e sanitarie per poter comunicare efficacemente in caso di emergenza. In questo articolo, esploreremo alcune delle frasi mediche e sanitarie più comuni in azero, insieme alle loro traduzioni e spiegazioni in italiano.

Frasi Mediche di Base

Doktor – Medico
Il termine “doktor” si riferisce a un professionista della salute che ha completato studi in medicina.

Doktoru çağırmaq lazımdır.

Həkim – Medico
Simile a “doktor”, ma usato in contesti più formali o specifici.

Həkimlə məsləhətləşmək istəyirəm.

Ambulans – Ambulanza
Un veicolo usato per trasportare persone malate o ferite all’ospedale.

Ambulans çağırın, xahiş edirəm.

Növbətçi Həkim – Medico di guardia
Un medico che è disponibile per emergenze fuori dagli orari normali.

Növbətçi həkim haradadır?

Descrizioni di Sintomi

Baş ağrısı – Mal di testa
Dolore o disagio nella regione della testa o del collo.

Baş ağrım var.

Qızdırma – Febbre
Elevazione della temperatura corporea al di sopra del normale.

Mənim qızdırmam var.

Ürəkbulanma – Nausea
Sensazione di malessere allo stomaco che può portare a vomito.

Ürəyim bulanır.

Qanaxma – Sanguinamento
Perdita di sangue da un vaso sanguigno.

Qanaxmam var.

Öskürək – Tosse
Espulsione forzata di aria dai polmoni attraverso la bocca.

Öskürəyim var.

Yorğunluq – Stanchezza
Sensazione di esaurimento fisico o mentale.

Yorğun hiss edirəm.

Frasi Utili in Caso di Emergenza

Təcili yardım – Pronto soccorso
Servizio medico d’urgenza che fornisce assistenza immediata.

Təcili yardıma ehtiyacım var.

Həyati təhlükə – Pericolo di vita
Una situazione in cui la vita di una persona è a rischio.

Bu, həyati təhlükədir.

Şok – Shock
Stato critico in cui il corpo non riceve abbastanza sangue o ossigeno.

O, şok vəziyyətindədir.

Yaralı – Ferito
Una persona che ha subito un danno fisico.

Yaralıya kömək edin.

Yanıq – Ustione
Danno alla pelle o ad altri tessuti causato dal calore, radiazioni o sostanze chimiche.

Əllərimdə yanıq var.

Zəhərlənmə – Avvelenamento
Condizione causata dall’ingestione, inalazione o contatto con una sostanza velenosa.

Zəhərlənmişəm.

Consultazioni e Diagnosi

Müayinə – Esame
Processo di valutazione delle condizioni di salute di una persona.

Müayinə olunmaq istəyirəm.

Diaqnoz – Diagnosi
Determinazione della natura di una malattia o condizione.

Diaqnoz nədir?

Rentgen – Radiografia
Una tecnica di imaging medico che utilizza i raggi X per visualizzare l’interno del corpo.

Rentgen çəkdirilməlidir.

Ultrasəs – Ecografia
Tecnica di imaging che utilizza onde sonore per visualizzare le strutture interne del corpo.

Ultrasəs müayinəsi lazımdır.

Laboratoriya – Laboratorio
Struttura in cui si eseguono esami e analisi mediche.

Nəticələr laboratoriyaya göndərilib.

Test – Test
Procedura per valutare la presenza o l’assenza di una condizione medica.

Qan testinin nəticələri nə vaxt hazır olacaq?

Trattamenti e Procedure

Müalicə – Trattamento
Intervento medico finalizzato a curare o alleviare una malattia.

Müalicə planı nədir?

Dərman – Medicinale
Sostanza usata per curare o prevenire malattie.

Dərman qəbul etməlisiniz.

İynə – Iniezione
Introduzione di una sostanza nel corpo tramite una siringa.

İynə vurmaq lazımdır.

Cərrahiyyə – Chirurgia
Intervento medico che comporta l’incisione del corpo per curare una malattia o una lesione.

Cərrahiyyə əməliyyatı zəruridir.

Şüa terapiyası – Radioterapia
Uso di radiazioni per trattare il cancro.

Şüa terapiyası alıram.

Kimya terapiyası – Chemioterapia
Trattamento del cancro con farmaci.

Kimya terapiyasına başlamışam.

Assistenza e Riabilitazione

Fizioterapiya – Fisioterapia
Trattamento che utilizza esercizi fisici per migliorare la mobilità e la funzione.

Fizioterapiya seansları keçirirəm.

Reabilitasiya – Riabilitazione
Processo di recupero delle capacità fisiche e mentali dopo una malattia o un infortunio.

Reabilitasiya proqramı nə qədər davam edəcək?

Qulluq – Assistenza
Aiuto e supporto forniti a persone malate o anziane.

Ona qulluq lazımdır.

Psixoloji dəstək – Supporto psicologico
Assistenza fornita per affrontare problemi emotivi e mentali.

Psixoloji dəstək xidmətləri mövcuddurmu?

Əlil arabası – Sedia a rotelle
Dispositivo utilizzato da persone che non possono camminare.

Əlil arabasına ehtiyacım var.

Protez – Protesi
Dispositivo che sostituisce una parte del corpo mancante.

Yeni protez sifariş etmək lazımdır.

Prevenzione e Salute Pubblica

Peyvənd – Vaccino
Preparato biologico che fornisce immunità contro una malattia.

Peyvənd olunmuşam.

Karantin – Quarantena
Isolamento di persone o animali per prevenire la diffusione di malattie.

Karantində qalmalısınız.

Sağlamlıq yoxlaması – Controllo di salute
Esame generale per valutare lo stato di salute.

Sağlamlıq yoxlaması lazımdır.

Sanitariya – Igiene
Pratiche per mantenere la pulizia e prevenire le malattie.

Sanitariya qaydalarına riayət edin.

Xəstəlik – Malattia
Condizione che altera il normale funzionamento del corpo o della mente.

Xəstəlik əlamətləri nələrdir?

Sağlam qidalanma – Alimentazione sana
Consumo di cibi che contribuiscono alla salute generale.

Sağlam qidalanma vacibdir.

Terminologia Ospedaliera

Palata – Reparto
Area di un ospedale dove sono ricoverati i pazienti.

Onu palataya yerləşdiriblər.

Reanimasiya – Rianimazione
Sezione di un ospedale dove vengono trattati i pazienti in condizioni critiche.

Reanimasiya şöbəsindədir.

Əməliyyat otağı – Sala operatoria
Stanza sterile dove si eseguono interventi chirurgici.

Əməliyyat otağına aparılıb.

Laboratoriya – Laboratorio
Struttura dove si eseguono analisi cliniche.

Nəticələr laboratoriyaya göndərilib.

Gözləmə otağı – Sala d’attesa
Stanza dove i pazienti aspettano di essere visitati.

Gözləmə otağında oturun.

Qəbul – Accettazione
Luogo dove i pazienti vengono registrati all’arrivo in ospedale.

Qəbulda qeydiyyatdan keçin.

Conoscere queste frasi e termini medici in azero può fare una grande differenza in situazioni di emergenza o durante consultazioni mediche. È importante non solo memorizzare le parole, ma anche capire come e quando usarle correttamente. Buona fortuna con il tuo apprendimento della lingua azera e ricordati di praticare regolarmente per migliorare le tue competenze linguistiche!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente