Quando si viaggia o si lavora in ambienti agricoli e rurali dell’India, conoscere alcune frasi utili in hindi può essere di grande aiuto. Questa lingua ricca e vernacolare ha parole specifiche per descrivere la vita di campagna, gli animali, le colture e le attività quotidiane. In questo articolo, scoprirete vocaboli hindi utili in un contesto rurale, con le loro definizioni e frasi d’esempio.
Khet (खेत) significa “campo” ed è il luogo dove gli agricoltori coltivano cereali, verdure e frutti.
मेरे दादाजी हर सुबह खेत जाते हैं।
Tractor (ट्रैक्टर) è il termine per “trattore”, un veicolo essenziale per arare, seminare e raccogliere i campi.
गाँव में सभी लोग अपने खेतों के लिए ट्रैक्टर का उपयोग करते हैं।
Fasal (फ़सल) significa “coltura” o “raccolto”. Indica il prodotto che viene coltivato e raccolto in un determinato periodo dell’anno.
इस साल फ़सल बहुत अच्छी हुई है।
Pashu (पशु) si traduce in “animale”, spesso utilizzato per riferirsi agli animali domestici o agli animali da allevamento.
हमारे पशु हमें दूध देते हैं।
Hal (हल) significa “aratro”. È uno strumento tradizionale per l’aratura del terreno, ancora utilizzato in molte parti rurali dell’India.
किसान हल से खेत को जोत रहा है।
Gaon (गाँव) indica il “villaggio”, un insediamento rurale più piccolo di una città o di una metropoli.
गाँव का जीवन बहुत शांत होता है।
Chhota (छोटा)/Bada (बड़ा): Questi due aggettivi significano rispettivamente “piccolo” e “grande”. Sono utili per descrivere la dimensione dei campi, degli animali o delle abitazioni rurali.
छोटा खेत जल्दी सींचा जा सकता है।
बड़ा खेत को जोतने में समय लगता है।
Bhains (भैंस) si riferisce al “bufalo”, un animale di grande importanza nei contesti rurali indiani per il lavoro nei campi e la produzione di latte.
भैंस ने बच्चे को जन्म दिया है।
Murgi (मुर्गी) significa “gallina”, che è spesso allevata nei villaggi per le uova e la carne.
मुर्गी ने अंडे दिए हैं।
Beej (बीज) significa “seme”. I semi sono la base per la coltivazione di qualsiasi tipo di pianta o coltura.
किसान बीज बो रहा है।
Pani (पानी) indica l'”acqua” ed è essenziale per la vita di tutti i giorni, specialmente per l’irrigazione dei campi.
पानी के बिना फ़सल नहीं उग सकती।
Chakki (चक्की) rappresenta il “mulino”, utilizzato per macinare il grano e altri cereali per produrre farina.
चक्की में गेहूँ पीसे जा रहे हैं।
Mausam (मौसम) si traduce in “stagione”. La conoscenza delle stagioni è fondamentale per pianificare le attività agricole.
मौसम के हिसाब से फ़सल की बुवाई करनी चाहिए।
Kisan (किसान) significa “agricoltore”, la persona che lavora la terra e si prende cura delle colture.
किसान सूरज निकलने से पहले ही खेत में काम करने लगते हैं।
Sabzi (सब्ज़ी) indica una “verdura”. Questo termine è utile quando si discute di ciò che viene coltivato o acquistato nel mercato.
मेरी माँ ताज़ी सब्ज़ी लेने बाज़ार जा रही हैं।
Gehu (गेहूँ) significa “grano”, uno dei principali cereali coltivati in India e base per molti prodotti alimentari.
गेहूँ का आटा रोज़मर्रा की ज़रूरत है।
Dhan (धान) rappresenta il “riso” nella sua forma prima della lavorazione. Il riso è una componente fondamentale dell’alimentazione indiana.
धान की कटाई हो गई है।
Sankat (संकट) significa “crisi” o “problema”, e può essere legato a sfide come il maltempo o la scarsità di risorse.
इस साल सूखे के कारण किसानों को संकट का सामना करना पड़ा।
Mandi (मंडी) fa riferimento al “mercato”, in particolare ai mercati all’ingrosso dove gli agricoltori vendono le loro colture.
मंडी में आज बहुत भीड़ है।
Gobar (गोबर) significa “letame”. Il letame è spesso usato come fertilizzante naturale nei campi.
गोबर से खाद बनाई जाती है।
Conoscere queste parole può non solo facilitare la comunicazione in un contesto rurale in India, ma anche arricchire la vostra comprensione della cultura e delle pratiche agricole del paese. Imparare una nuova lingua attraverso il vocabolario specifico di un campo di interesse, come l’agricoltura, può essere un modo autentico ed efficace per avvicinarsi alla lingua e alle persone che la parlano.