Imparare frasi di sicurezza ed emergenza in una lingua straniera รจ essenziale per garantire la propria sicurezza e quella degli altri. L’ebraico non fa eccezione. Conoscere queste frasi ti permetterร di comunicare efficacemente in situazioni critiche, garantendo una risposta rapida e appropriata. In questo articolo, esploreremo alcune delle frasi ebraiche piรน utili per le situazioni di sicurezza ed emergenza, insieme alla definizione di vocaboli chiave.
ืขืืจื (ezra) – Aiuto
ืื ื ืฆืจืื ืขืืจื! (Ani tzarikh ezra!)
La parola ืขืืจื รจ fondamentale in situazioni di emergenza. Puoi usarla per attirare l’attenzione e chiedere assistenza immediata.
ืืฉืืจื (mishtara) – Polizia
ืชืชืงืฉืจ ืืืฉืืจื! (Titkasher la-mishtara!)
Sapere come dire “polizia” in ebraico รจ cruciale. Potresti aver bisogno di contattare le autoritร in caso di emergenza.
ืฉืจืืคื (srefa) – Incendio
ืืฉ ืฉืจืืคื ืืื ืืื! (Yesh srefa ba-binyan!)
Identificare un incendio e avvisare chi ti circonda รจ una delle prime cose da fare in caso di emergenza.
ืืืืืื ืก (ambulans) – Ambulanza
ืชืืืื ืืืืืื ืก! (Tazmin ambulans!)
Quando qualcuno ha bisogno di assistenza medica immediata, chiamare un’ambulanza รจ essenziale.
ืืืจืื (cherum) – Emergenza
ืืฉ ืืฆื ืืืจืื! (Yesh matzav cherum!)
La parola ืืืจืื viene utilizzata per indicare una situazione di emergenza. ร utile per attirare l’attenzione su un problema serio.
ืคืฆืืข (patsua) – Ferito
ืืฉ ืืื ืคืฆืืข! (Yesh kan patsua!)
Se qualcuno รจ ferito, รจ importante comunicarlo chiaramente per ottenere l’aiuto necessario.
ืื ืืื (gneva) – Furto
ืืืืชื ืืื ืื ืืื! (Hayta kan gneva!)
Sapere come segnalare un furto รจ importante per proteggere i tuoi beni e avvisare le autoritร .
ืชืงืืคื (tkifa) – Aggressione
ืืื ืชืงืฃ ืืืชื! (Hu takaf oti!)
In caso di aggressione, descrivere rapidamente l’evento puรฒ aiutare a ricevere assistenza piรน velocemente.
ืืกืืื (mesukan) – Pericoloso
ืื ืืืื ืืกืืื ืืื. (Ze meod mesukan kan.)
Usare la parola ืืกืืื per avvisare gli altri di un pericolo puรฒ prevenire incidenti e garantire la sicurezza.
ืืงืจืื (likro) – Chiamare
ืื ื ืฆืจืื ืฉืืืฉืื ืืงืจื ืืขืืจื. (Ani tzarikh she-mishehu yikra la-ezra.)
La parola ืืงืจืื รจ utilizzata per chiedere a qualcuno di chiamare aiuto. ร particolarmente utile se non puoi farlo da solo.
ืืืืคื (letalfen) – Telefonare
ืืืงืฉื ืชืืืคื ืืืฉืืจื. (Bevakasha tetalfen la-mishtara.)
Sapere come chiedere a qualcuno di telefonare puรฒ fare la differenza in situazioni critiche.
ืืืฉืื (mishehu) – Qualcuno
ืืืฉืื ืืืื ืืขืืืจ ืื? (Mishehu yakhol la’azor li?)
Chiedere se c’รจ qualcuno che puรฒ aiutarti รจ fondamentale quando sei in difficoltร .
ืืืจืื (livroach) – Scappare
ืื ืื ื ืฆืจืืืื ืืืจืื ืืืื! (Anachnu tzarikhim livroach mikan!)
La parola ืืืจืื รจ essenziale in situazioni in cui รจ necessario allontanarsi rapidamente da un pericolo.
ืืืืืืจ (lehizaher) – Fare attenzione
ืชืืืืจ! (Tizaher!)
Usare ืืืืืืจ per avvisare qualcuno di un pericolo imminente puรฒ prevenire incidenti.
ืืขืื (beaya) – Problema
ืืฉ ืืขืื ืขื ืืื. (Yesh beaya im ha-gaz.)
Descrivere un problema specifico puรฒ aiutare gli altri a capire la gravitร della situazione e ad agire di conseguenza.
ืืฆื (matzav) – Situazione
ืืืฆื ืืื ืื ืืื. (Ha-matzav kan lo tov.)
Descrivere la ืืฆื puรฒ aiutare chi ti ascolta a comprendere meglio ciรฒ che sta accadendo.
ืืืืื (miyadi) – Immediato
ืื ื ืฆืจืื ืขืืจื ืืืืืืช. (Ani tzarikh ezra miyadit.)
Utilizzare la parola ืืืืื per indicare che l’assistenza รจ necessaria subito.
ืืกืืื (mesukan) – Pericoloso
ืืืงืื ืืื ืืกืืื ืืืื. (Ha-makom ha-ze mesukan meod.)
Ripetere la parola ืืกืืื per sottolineare la gravitร di una situazione pericolosa.
ืืขืืืจ (la’azor) – Aiutare
ืืชื ืืืื ืืขืืืจ ืื? (Ata yakhol la’azor li?)
Sapere come chiedere aiuto in modo chiaro e diretto รจ essenziale in situazioni di emergenza.
ืืืชืงืฉืจ (lehitkasher) – Contattare
ืื ื ืฆืจืื ืืืชืงืฉืจ ืืืฉืคืื ืฉืื. (Ani tzarikh lehitkasher le-mishpacha sheli.)
Chiedere di poter contattare qualcuno puรฒ aiutarti a ricevere supporto anche da lontano.
ืืชืืืช (ktovet) – Indirizzo
ืื ืืืชืืืช ืฉืื? (Ma ha-ktovet shelach?)
Conoscere e comunicare l’indirizzo corretto รจ fondamentale per ricevere soccorso.
ืจืขืืืช ืืืื (reidat adama) – Terremoto
ืืืืชื ืืื ืจืขืืืช ืืืื. (Hayta kan reidat adama.)
Sapere come descrivere un terremoto puรฒ aiutare a ottenere assistenza piรน rapidamente.
ืฉืืืคืื (shitafon) – Alluvione
ืืฉ ืฉืืืคืื ืืจืืื ืฉืื ื. (Yesh shitafon ba-rechov shelanu.)
Comunicare un’alluvione รจ cruciale per assicurare che le autoritร possano intervenire.
ืคืืืืข (pigua) – Attacco
ืืื ืืื ืคืืืืข. (Haya kan pigua.)
Descrivere un attacco puรฒ contribuire a coordinare le risposte delle forze dell’ordine e dei servizi di emergenza.
ืฉืงื (sheket) – Calma
ืชืืฉืืจ ืจืืืข ืืฉืงื. (Tishaer ragu’a ve-sheket.)
Rassicurare gli altri mantenendo la calma puรฒ aiutare a gestire meglio la situazione.
ืืืืืื (bitachon) – Sicurezza
ืืชื ืืืืืืื ืขืืฉืื. (Ata be-bitachon achshav.)
Assicurare qualcuno che รจ al sicuro puรฒ ridurre il panico e facilitare la gestione dell’emergenza.
ืืืื ืืกืืจ (hakol beseder) – Tutto a posto
ืืืื ืืืื ืืกืืจ. (Hakol yihye beseder.)
Usare questa frase per tranquillizzare chi ti circonda puรฒ fare una grande differenza.
Conoscere le frasi di sicurezza ed emergenza in ebraico puรฒ fare la differenza tra una situazione ben gestita e una potenzialmente pericolosa. Esercitati a usare queste parole e frasi per essere preparato in qualsiasi circostanza. Ricorda che la comunicazione efficace รจ fondamentale per garantire la tua sicurezza e quella degli altri.
Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.