Frasi di notizie e giornalismo in bielorusso

Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma conoscere il vocabolario specifico di un settore può rendere il processo molto più semplice e interessante. Oggi, ci concentreremo su frasi e vocaboli utilizzati nel giornalismo e nelle notizie in bielorusso. Questo articolo vi fornirà una panoramica di parole chiave e frasi comuni che potreste incontrare quando leggete notizie o ascoltate servizi giornalistici in bielorusso.

Termini di Base

Навіны (naviny) – Notizie
Газета публікуе апошнія навіны кожны дзень.

Газета (hazeta) – Giornale
Я купіў сённяшнюю газету, каб прачытаць навіны.

Рэдактар (redaktar) – Redattore
Рэдактар правярае артыкулы перад публікацыяй.

Артыкул (artykul) – Articolo
Яго артыкул быў апублікаваны ў вядомай газеце.

Журналіст (zhurnalist) – Giornalista
Журналіст расследуе важную справу.

Інтэрв’ю (interv’yu) – Intervista
У яго было цікавае інтэрв’ю з вядомым палітыкам.

Загаловак (zagalovak) – Titolo
Загаловак артыкула прыцягнуў маю ўвагу.

Termini Specifici

Карэспандэнт (karespandent) – Corrispondente
Карэспандэнт на месцы падзей паведаміў пра сітуацыю.

Рэпартаж (repartazh) – Reportage
Рэпартаж быў вельмі інфарматыўным і падрабязным.

Медыя (médyia) – Media
Медыя адыгрываюць важную ролю ў сучасным свеце.

Агенцтва навін (agentsva navín) – Agenzia di notizie
Агенцтва навін хутка перадае інфармацыю ў рэжыме рэальнага часу.

Публікацыя (publikatsyya) – Pubblicazione
Публікацыя гэтага артыкула выклікала вялікі рэзананс.

Frasi e Espressioni Utili

Апошнія навіны (aposhnіya navіny) – Ultime notizie
Апошнія навіны паказваюць, што сітуацыя пагаршаецца.

Развіццё падзей (razvіttsё padzeў) – Sviluppo degli eventi
Мы будзем сачыць за развіццём падзей.

Афіцыйная заява (afіtsyjnaya zayava) – Dichiarazione ufficiale
Урад зрабіў афіцыйную заяву па гэтым пытанні.

Крыніца інфармацыі (krynіtsa іnformatsyi) – Fonte di informazione
Гэтая крыніца інфармацыі з’яўляецца надзейнай.

Прэс-канферэнцыя (pres-kanferentsiya) – Conferenza stampa
На прэс-канферэнцыі былі зададзеныя шматлікія пытанні.

Сродкі масавай інфармацыі (srodkі masavaj іnformatsyi) – Mezzi di comunicazione di massa
Сродкі масавай інфармацыі шырока асвятляюць гэту падзею.

Verbi Comuni

Паведамляць (pavedamlyats’) – Informare/Relazionare
Журналісты павінны дакладна паведамляць пра падзеі.

Асвятляць (asvyatlyats’) – Coprire (una notizia)
Гэтая тэма была шырока асвятлена ў медыя.

Даследаваць (dasedavats’) – Investigare/Ricercare
Журналіст даследаваў усе факты перад напісаннем артыкула.

Публікаваць (publikavats’) – Pubblicare
Газета плануе публікаваць новы артыкул кожны тыдзень.

Рэдагаваць (redagavats’) – Modificare/Editare
Рэдактар рэдагуе ўсе артыкулы перад публікацыяй.

Frasi Utili per Notizie e Giornalismo

Важная інфармацыя (vazhna іnformatsyya) – Informazione importante
Гэта вельмі важная інфармацыя для ўсіх грамадзян.

Надзвычайная сітуацыя (nadzvychajnaya sіtutsyya) – Situazione di emergenza
У рэгіёне аб’яўлена надзвычайная сітуацыя.

Афіцыйныя дадзеныя (afіtsyjnye daddenni) – Dati ufficiali
Афіцыйныя дадзеныя былі апублікаваны на сайце ўрада.

Выступленне перад прэсай (vystuplenne perad presaj) – Dichiarazione alla stampa
Прэзідэнт зрабіў выступленне перад прэсай.

Тэндэнцыя росту (tendenntsіya rostu) – Tendenza di crescita
Эксперты адзначаюць тэндэнцыю росту эканомікі.

Падрабязны аналіз (padrabiazny analiz) – Analisi dettagliata
Артыкул уключае падрабязны аналіз сітуацыі.

Conclusione

Apprendere il vocabolario specifico del giornalismo e delle notizie in bielorusso non solo vi aiuterà a comprendere meglio i contenuti mediatici in questa lingua, ma migliorerà anche le vostre abilità linguistiche complessive. Continuate a praticare queste parole e frasi leggendo articoli, guardando notiziari e magari anche scrivendo i vostri articoli di prova. Buono studio!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente