Frasi da utilizzare in hotel e alloggi in hindi

Quando viaggi in India o in una regione in cui si parla hindi, conoscere alcune frasi utili per interagire nel contesto di hotel e alloggi può semplificare notevolmente il tuo soggiorno. Ecco alcune frasi e parole chiave in hindi che potresti avere bisogno di usare.

कमरा (kamra) significa “stanza”.
हमें एक डबल कमरा चाहिए।
(Ti serve una stanza doppia.)

बुकिंग (booking) si riferisce alla “prenotazione”.
मेरी बुकिंग कन्फर्म है क्या?
(Hai confermato la mia prenotazione?)

रात (raat) si traduce come “notte”.
हम दो रात के लिए रुकेंगे।
(Resteremo per due notti.)

सेवा (seva) significa “servizio”.
क्या कमरे में रूम सेवा उपलब्ध है?
(C’è il servizio in camera?)

स्वागत (swagat) significa “benvenuto” o “reception”.
स्वागत काउंटर कहाँ है?
(Dove si trova la reception?)

चाबी (chaabi) significa “chiave”.
कृपया मेरी कमरे की चाबी दें।
(Per favore, dammi la chiave della stanza.)

सामान (samaan) si riferisce ai “bagagli”.
क्या आप मेरा सामान कमरे में ले जा सकते हैं?
(Potresti portare i miei bagagli in camera, per favore?)

स्नानघर (snaanghar) significa “bagno”.
क्या इस कमरे में अटैच्ड स्नानघर है?
(C’è un bagno incluso in questa stanza?)

शुल्क (shulk) si traduce come “tariffa”.
रात का शुल्क क्या है?
(Qual è la tariffa per notte?)

रसीद (raseed) significa “ricevuta”.
कृपया रसीद दीजिए।
(Per favore, mi dia la ricevuta.)

आरक्षण (aarakshan) si riferisce alla “riserva” o “prenotazione”.
मैंने एक हफ़्ते पहले आरक्षण किया था।
(Ho fatto una prenotazione una settimana fa.)

बालकनी (balkani) è il “balcone”.
क्या इस कमरे में बालकनी है?
(C’è un balcone in questa stanza?)

रजिस्टर (register) rappresenta il “registro” o la “registrazione”.
क्या आप मेरा नाम रजिस्टर में लिख सकते हैं?
(Potresti registrare il mio nome?)

साफ़ (saaf) significa “pulito”.
क्या आप कमरे को साफ़ कर सकते हैं?
(Potresti pulire la stanza?)

भोजन (bhojan) si riferisce al “pasto”.
भोजन किस समय परोसा जाएगा?
(A che ora sarà servito il pasto?)

जानकारी (jaankaari) significa “informazione”.
रिसेप्शन पर जाकर जानकारी ले सकते हैं।
(Puoi ottenere informazioni alla reception.)

बैठक कक्ष (baithak kaksh) è la “sala riunioni”.
क्या होटल में बैठक कक्ष उपलब्ध है?
(C’è una sala riunioni disponibile nell’hotel?)

चेक-इन (check-in) è il termine per “registrazione all’arrivo”.
चेक-इन का समय क्या है?
(Qual è l’orario di check-in?)

चेक-आउट (check-out) è il termine per “partenza”.
क्या चेक-आउट का समय बढ़ाया जा सकता है?
(È possibile posticipare l’orario di check-out?)

नाश्ता (naashta) significa “colazione”.
नाश्ता कमरे में मिलेगा?
(La colazione sarà servita in camera?)

वाई-फ़ाई (Wi-Fi) è un prestito linguistico per il Wi-Fi.
क्या वाई-फ़ाई मुफ़्त है?
(Il Wi-Fi è gratuito?)

Ricorda di praticare queste frasi e parole e, se possibile, di condividerle con un madrelingua che possa correggerti. L’apprendimento di queste semplici frasi ti aiuterà a navigare meglio negli hotel e negli alloggi durante il tuo viaggio, aumentando la tua sicurezza e confortandoti nel sapere che puoi comunicare i tuoi bisogni fondamentali. Studia attentamente e non dimenticare di goderti il processo di apprendimento della lingua hindi. Buon viaggio e buona fortuna con il tuo hindi!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente