Nel mondo accademico coreano, come in ogni altro contesto culturale specifico, esistono frasi e termini che sono largamente utilizzati e che possono risultare ostici per un non madrelingua. Accostarsi a queste espressioni può facilitare l’ingresso e la comprensione di conversazioni e testi accademici, oltre che dimostrare rispetto e conoscenza della cultura. In questo articolo, esploreremo alcune delle frasi più comunemente usate all’interno delle università e istituzioni accademiche coreane.
교수님 (gyosunim) – si tratta del termine con cui ci si riferisce rispettosamente a un professore.
교수님께 질문이 있습니다.
수업 (sueop) – parola coreana per designare una “lezione” o “classe”.
수업에 늦지 않게 해주세요.
학기 (hakgi) – significa “semestre”, il periodo di studio diviso in due parti durante l’anno accademico.
다음 학기에 뵙겠습니다.
학점 (hakjeom) – “crediti” accademici, unità di misura che indica il valore di un corso di studio.
이 과목은 몇 학점입니까?
시험 (siheom) – termine che indica un “esame” o una “prova”.
시험을 잘 보세요.
논문 (nonmun) – significa “tesi” o “saggio accademico”, un elaborato su un particolare argomento.
논문을 제출해야 해요.
연구 (yeongu) – parola che sta per “ricerca”.
우리 연구실은 이 주제에 대해 연구하고 있습니다.
학술지 (haksulji) – “rivista accademica”, una pubblicazione periodica dedicata a ricerche e studi specifici.
그 학술지에 논문이 실렸어요.
지도교수 (jidogyosu) – letteralmente il “relatore”, il professore che guida una tesi o progetto di ricerca.
지도교수님과 상담할 시간을 잡아야 해요.
강의 (gangui) – viene utilizzato per indicare una “conferenza” o un “discorso”.
이번 주 강의 주제는 무엇입니까?
학위 (hakwi) – significa “grado accademico” o “titolo di studio”.
학위를 취득하느라고 많은 노력을 기울였어요.
졸업 (joleop) – corrisponde al termine “laurea” o “diploma”.
올해 2월에 졸업했습니다.
휴학 (hyuhak) – si utilizza quando uno studente decide di “sospendere” temporaneamente gli studi.
개인적인 일 때문에 휴학을 결정했습니다.
복학 (bokhak) – indica il ritorno di uno studente all’università dopo un periodo di sospensione degli studi.
다음 학기에 복학합니다.
장학금 (janghakgeum) – si riferisce a una “borsa di studio” o “scholarship”.
장학금을 신청해 볼까 합니다.
Queste espressioni sono solo la punta dell’iceberg di ciò che compone il linguaggio accademico coreano. Tuttavia, conoscerle aiuterà a navigare questo mondo con maggiore confidenza. Inoltre, saperle applicare nei contesti appropriati potrà aumentare la vostra credibilità accademica quando vi trovate a interagire in ambienti educativi coreani.
Nel mondo accademico coreano è inoltre comune l’utilizzo di formule di cortesia e frasi predefinite per mostrare rispetto nei confronti dei professori e dei compagni. Ad esempio, è comune iniziare un’e-mail ad un docente con una frase del tipo: 안녕하십니까 교수님 (annyeonghasimnikka gyosunim) che significa “Buongiorno, professore”.
Inoltre, durante le lezioni universitarie, gli studenti spesso esprimono la loro volontà di imparare e partecipare attivamente con frasi come: 열심히 배우겠습니다 (yeolsimhi baeugessseumnida), che significa “Studierò/farò del mio meglio con impegno”.
Nel formulare domande, specialmente in una classe o in un seminario, si possono usare espressioni come: 질문 있습니다 (jilmun issseumnida), che si traduce in “Ho una domanda”.
Infine, esprimere gratitudine per l’opportunità di apprendere è un altro aspetto cruciale della comunicazione accademica. Frasi come: 감사합니다 (gamsahamnida), che equivale al nostro “Grazie”, sono essenziali per mantenere buone relazioni all’interno dell’ambiente accademico.
Nell’imparare le espressioni accademiche coreane, ricorda sempre di prestare attenzione al contesto e al livello di formalità richiesto. La cultura coreana dà grande importanza al rispetto gerarchico, perciò usare il registro linguistico appropriato, soprattutto in un contesto formale come l’università, è fondamentale.
Inoltre, un approccio efficace allo studio di frasi e termini specifici prevede una pratica costante, sia scritta che orale, e sarebbe ideale se supportata da interazioni reali con madrelingua. Partecipare a lezioni di lingua, seminari e piattaforme online dove i coreani discutono di temi accademici può fornire un ulteriore strumento per mettere in pratica quanto appreso e per espandere il proprio vocabolario.
In conclusione, la comprensione e l’uso corretto delle frasi comunemente usate nel mondo accademico coreano possono aprire le porte a nuove opportunità educative e professionali e consentirvi di interagire con maggior successo con madrelingua coreani in un contesto accademico. Ricorda che l’immersione e la pratica continua sono le chiavi per la padronanza di qualsiasi nuova lingua, e questo vale anche per l’ambito accademico coreano.