Imparare una lingua straniera è sempre una sfida, ma una volta raggiunto un livello avanzato, si apre un mondo di espressioni idiomatiche e frasi complesse che rendono la comunicazione molto più ricca e sfumata. Oggi esploreremo alcune espressioni avanzate in ungherese che possono aiutare a portare la tua padronanza della lingua a un livello superiore.
Espressioni idiomatiche ungheresi
Kutyául érzi magát – Questa espressione significa “sentirsi molto male”, sia fisicamente che mentalmente.
Tegnap kutyául éreztem magam, ezért nem mentem dolgozni.
Madarat lehet vele fogatni – Si usa per descrivere qualcuno che è estremamente felice.
Amikor megkapta az állást, madarat lehetett vele fogatni.
Fél lábbal a sírban van – Questa frase viene utilizzata per indicare che qualcuno è molto vecchio o malato e prossimo alla morte.
Szegeny nagyapa, fél lábbal a sírban van már.
Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű – Equivalente all’italiano “il bue che dice cornuto all’asino”, si usa per criticare qualcuno che accusa gli altri di difetti che ha lui stesso.
Amikor a lusta kolléga azt mondta, hogy nem dolgozom elég keményen, csak bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű.
Vocaboli avanzati
Árnyalt – Significa “sfumato” o “dettagliato”, spesso usato per descrivere una descrizione o un’analisi che tiene conto di molte piccole differenze.
Az árnyalt elemzés segített jobban megérteni a problémát.
Elképesztő – Significa “incredibile” o “sorprendente”.
Az előadás elképesztő volt, mindenki állva tapsolt.
Megfontolt – Significa “riflessivo” o “ponderato”, usato per descrivere una persona che pensa attentamente prima di agire.
Ő mindig megfontolt döntéseket hoz.
Felvillanyozó – Significa “eccitante” o “stimolante”.
A beszélgetés nagyon felvillanyozó volt, sok új ötletet adott.
Bizalmatlan – Significa “diffidente” o “sospettoso”.
Bizalmatlan voltam az új kollégával szemben, mert nem ismertem jól.
Frasi complesse
Nem esik messze az alma a fájától – Questa espressione significa che una persona non è molto diversa dai suoi genitori, sia in termini di comportamento che di caratteristiche.
Látva, hogy mennyire tehetséges a fia, azt mondhatjuk, hogy nem esik messze az alma a fájától.
Úgy tűnik, mintha a falnak beszélnék – Significa “sembra di parlare a un muro”, usato quando qualcuno non ascolta o presta attenzione.
Próbáltam elmagyarázni neki a problémát, de úgy tűnik, mintha a falnak beszélnék.
Nem látja a fától az erdőt – Questa espressione significa che qualcuno è così concentrato sui dettagli da perdere di vista l’insieme.
Annyira belemerült a részletekbe, hogy nem látja a fától az erdőt.
Elment az esze – Significa “ha perso la testa”, usato per descrivere qualcuno che si comporta in modo irrazionale.
Amikor hallottam, hogy mit tett, azt hittem, teljesen elment az esze.
Egy hajszálon múlik – Significa “essere sul filo del rasoio”, usato per descrivere una situazione molto rischiosa.
Az, hogy időben odaérjünk, egy hajszálon múlott.
Ulteriori espressioni avanzate
Nyitott könyvként olvas valakit – Significa “leggere qualcuno come un libro aperto”, usato per descrivere una persona molto trasparente o facile da capire.
Annyira nyílt és őszinte, hogy nyitott könyvként lehet olvasni benne.
Vért izzad – Significa “sudare sangue”, usato per descrivere uno sforzo estremo.
Vért izzadt, hogy befejezze a projektet időben.
Visszafogja magát – Significa “trattenersi”, usato quando qualcuno controlla le proprie emozioni o reazioni.
Még akkor is visszafogta magát, amikor igazságtalanul vádolták.
Rá se ránt – Significa “non fregarsene”, usato per descrivere qualcuno che non si preoccupa di qualcosa.
Bármit mondanak róla, rá se ránt.
Tűzön-vízen át – Significa “attraverso il fuoco e l’acqua”, usato per descrivere uno sforzo o un impegno estremo.
Tűzön-vízen át harcolt az igazságért.
Connettori avanzati
Mindazonáltal – Significa “tuttavia” o “nonostante ciò”.
Mindazonáltal, hogy elfáradt, folytatta a munkát.
Ennek ellenére – Significa “nonostante ciò”.
Ennek ellenére, hogy esett az eső, elmentünk sétálni.
Ezért – Significa “perciò” o “quindi”.
Keményen dolgozott, ezért megérdemelte a sikert.
Hasonlóképpen – Significa “similmente” o “allo stesso modo”.
Ő is hasonlóképpen gondolkodik a kérdésről.
Valójában – Significa “in realtà”.
Valójában, soha nem is akarta eladni a házat.
Conclusione
L’apprendimento delle espressioni avanzate in ungherese può sembrare inizialmente complesso, ma con la pratica e la dedizione, queste frasi e vocaboli diventeranno una parte naturale del tuo repertorio linguistico. Non solo ti aiuteranno a comunicare in modo più efficace, ma ti permetteranno anche di comprendere meglio la cultura e le sfumature della lingua ungherese. Buon apprendimento e sok sikert!