سعيد (sa‘īd) – Felice
Questa è probabilmente una delle parole più conosciute e usate per esprimere felicità o contentezza.
أنا سعيد لأنني رأيتك اليوم.
حزين (ḥazīn) – Triste
Utilizza quest’espressione quando ti senti giù di morale o quando vuoi descrivere un sentimento di tristezza.
أشعر بالحزن عندما أفكر في الأيام الماضية.
متحمس (mutaḥammis) – Entusiasta, Eccitato
Per parlare di entusiasmo o eccitazione, magari per un evento o un’attività che stai aspettando con impazienza.
أنا متحمس جداً للسفر إلى القاهرة.
خائف (khā’if) – Impaurito, Spaventato
Esprime paura o ansia rispetto a qualcosa di specifico.
أنا خائف من العناكب.
غاضب (ghāḍib) – Arrabbiato, Furioso
Quando vuoi descrivere la rabbia o un’intensa frustrazione.
هو غاضب بسبب فقدان مفاتيحه.
قلق (qalq) – Ansioso
Ideale per descrivere preoccupazioni o ansia, specialmente quelle legate a situazioni di incertezza.
أشعر بالقلق من المقابلة القادمة.
مشتاق (mushtāq) – Nostalgico
Quando si prova una forte nostalgia o desiderio di qualcuno o di un posto.
أنا مشتاق لأصدقائي.
مُحبط (muḥbaṭ) – Frustrato
Un termine utilizzato per esprimere una delusione o una frustrazione profonda.
أشعر بالإحباط بعد أن فشلت في الاختبار.
مُرهَق (murhaq) – Esausto, Affaticato
Descrive la fatica fisica o mentale, il sentirsi stanco o sopraffatto da qualcosa.
أنا مرهق بعد يوم طويل من العمل.
مبتهج (mubtahij) – Gioioso
Per esprimere gioia intensa, spesso per un evento felice o una buona notizia.
الجميع مبتهج بقدوم العيد.
مُتَفائِل (mutafa’il) – Ottimista
L’atteggiamento positivo nei confronti della vita e del futuro.
أنا متفائل دائماً بالنجاح.
مُتشائِم (mutasha’im) – Pessimista
Il contrario di ottimista, una visione negativa su ciò che ci aspetta.
هو متشائم ولا يتوقع نتائج جيدة.
مُرتبك (murtabik) – Confuso
Adatto a descrivere una situazione di confusione o incertezza mentale.
أشعر بالارتباك ولا أعرف ما يجب فعله.
فخور (fakhūr) – Orgoglioso
Quando si prova un sentimento di orgoglio, magari per un proprio successo o quello di una persona cara.
أنا فخور بأولادي.
شاكر (shākir) – Grato
Per esprimere gratitudine o apprezzamento verso qualcuno o qualcosa.
أنا شاكر لك على المساعدة.
متعجب (muta’jab) – Sorpreso
Adatto quando si vuole comunicare stupore o sorpresa.
أنا متعجب من سرعة الوقت.
حسود (ḥasūd) – Invidioso
Per parlare di invidia o gelosia.
هو يشعر بالحسد تجاه نجاح أصدقائه.
مُستاء (musta’a) – Dispiaciuto, Contrariato
Utile per esprimere una leggera forma di dispiacere o contrarietà.
أنا مستاء من تأخر القطار.
مُندهش (mundahish) – Meravigliato
Quando si vuole trasmettere una sensazione di ammirazione mista a sorpresa.
أنا مندهش من جمال الطبيعة.
متأمل (muta’ammil) – Speranzoso
Per descrivere una speranza o aspettativa positiva verso qualcosa.
أنا متأمل في مستقبل أفضل.
L’apprendimento di queste espressioni è solo un primo passo verso la padronanza dell’arabo. Ricorda che il contesto, il tono di voce e il linguaggio del corpo possono modulare significativamente il messaggio che vuoi trasmettere. La pratica costante e l’immersione nella lingua e cultura arabofona sono fondamentali per imparare ad usare correttamente queste espressioni. Con un po’ di tempo e dedizione, sarai in grado di esprimere tutta la gamma delle tue emozioni in questa ricca e espressiva lingua. Buono studio e in bocca al lupo per il vostro viaggio nel mondo della lingua araba!