Espressioni galiziane per il tempo

La lingua galiziana, parlata principalmente in Galizia, una regione autonoma del nord-ovest della Spagna, è ricca di espressioni idiomatiche legate al tempo atmosferico. Queste espressioni non solo riflettono il clima vario della regione, ma anche la cultura e la mentalità dei suoi abitanti. In questo articolo, esploreremo alcune di queste espressioni galiziane, fornendo le definizioni e delle frasi di esempio per aiutarti a comprenderle meglio.

Espressioni Galiziane per il Tempo

Chove a cántaros

Chove a cántaros è un’espressione galiziana che significa “piove a catinelle”. Viene utilizzata per descrivere una pioggia molto forte e abbondante.

Chove a cántaros dende onte pola noite.

Orballo

Orballo si riferisce a una pioggia leggera o a una pioggerella, simile alla parola italiana “pioggerella”. È una pioggia sottile e continua, spesso associata a un’atmosfera grigia e umida.

O orballo é típico das mañás de primavera en Galiza.

Treboada

Treboada significa “temporale” in italiano. Si usa per descrivere una tempesta con tuoni, fulmini e pioggia intensa.

Onte houbo unha treboada terrible na costa.

Nevar

Nevar significa “nevicare”. È usato per descrivere la caduta di neve dal cielo.

En inverno, é común que neve nas montañas galegas.

Xeada

Xeada si riferisce a una “gelata”, una condizione meteorologica in cui la temperatura scende sotto lo zero e l’acqua sulla superficie si congela.

Esta mañá houbo unha forte xeada no campo.

Brétema

Brétema significa “nebbia” o “foschia”. Viene usato per descrivere una condizione atmosferica in cui la visibilità è ridotta a causa della presenza di goccioline d’acqua sospese nell’aria.

A brétema cubriu toda a ría pola mañá.

Solpor

Solpor si riferisce al “tramonto”. È il momento in cui il sole scende sotto l’orizzonte alla fine della giornata.

Gústame ver o solpor dende a praia.

Amencer

Amencer significa “alba”. È il momento in cui il sole si alza sopra l’orizzonte all’inizio della giornata.

O amencer nas montañas é un espectáculo incrible.

Calor

Calor è la parola galiziana per “caldo”. Viene usata per descrivere una condizione di temperatura elevata.

No verán, fai moita calor en toda a rexión.

Frío

Frío significa “freddo”. È usato per descrivere una condizione di bassa temperatura.

No inverno, o frío é intenso nas zonas interiores.

Vento

Vento significa “vento”. È usato per descrivere il movimento dell’aria da una zona di alta pressione a una zona di bassa pressione.

O vento do norte é moi forte nesta época do ano.

Brisa

Brisa si riferisce a una “brezza”, un vento leggero e piacevole, spesso associato al mare.

A brisa mariña refresca as tardes de verán.

Choiva

Choiva è la parola galiziana per “pioggia”. È un termine generico per descrivere l’acqua che cade dal cielo.

A choiva é moi común en Galiza durante o outono.

Granizo

Granizo significa “grandine”. Si usa per descrivere la precipitazione di palline di ghiaccio dal cielo.

O granizo danou as colleitas este ano.

Neve

Neve è la parola galiziana per “neve”. È l’acqua ghiacciata che cade dal cielo in forma di cristalli.

A neve cubriu toda a paisaxe de branco.

Orballar

Orballar significa “piovigginare”. È un verbo che descrive l’azione di una pioggia leggera e intermittente.

Comezou a orballar á tardiña.

Escampar

Escampar significa “smettere di piovere”. Viene usato per descrivere il momento in cui la pioggia finisce e il cielo comincia a schiarirsi.

Despois de dúas horas, por fin escampou.

Enxergar

Enxergar significa “vedere” o “distinguere” attraverso la nebbia o la foschia.

Non podemos enxergar nada coa brétema tan espesa.

Seca

Seca significa “siccità”. Viene usato per descrivere un periodo prolungato senza pioggia.

A seca afectou gravemente á agricultura local.

Treboar

Treboar è il verbo che descrive l’azione di un temporale in corso, con tuoni e fulmini.

Está treboando forte esta noite.

Neboeiro

Neboeiro significa “nebbione”. È una nebbia molto densa che riduce notevolmente la visibilità.

O neboeiro non deixa ver máis aló de dous metros.

Chuvieiro

Chuvieiro si riferisce a un “acquazzone”, una pioggia intensa e di breve durata.

Un chuvieiro empapounos en poucos minutos.

Brétemar

Brétemar significa “annuvolarsi” o “diventare nebbioso”. Viene usato per descrivere il processo in cui il cielo si copre di nebbia.

O ceo comezou a brétemar pola tarde.

Viriar

Viriar significa “cambiare” o “variare” in riferimento al tempo atmosferico.

O tempo en Galiza pode viriar moi rápido.

Chuvascada

Chuvascada è una pioggia improvvisa e forte, simile a un temporale breve.

A chuvascada sorprendeunos no medio do camiño.

Raiar

Raiar significa “spuntare” o “apparire” in riferimento al sole che sorge all’alba.

O sol comezou a raiar sobre o horizonte.

Tormenta

Tormenta significa “tempesta”. È una condizione atmosferica con forti venti, pioggia intensa e spesso tuoni e fulmini.

A tormenta causou moitos danos na vila.

Chuvasco

Chuvasco è un altro termine per “acquazzone”, una pioggia intensa e di breve durata.

O chuvasco mollounos completamente.

Nevarada

Nevarada significa “nevicata”, una caduta abbondante di neve.

A nevarada deixou un manto branco sobre a cidade.

Chuviñar

Chuviñar significa “piovigginare”, una pioggia leggera e intermittente.

Comezou a chuviñar pola mañá.

Vento forte

Vento forte si riferisce a un “vento forte” o burrasca.

O vento forte derrubou varias árbores.

Amarecer

Amarecer significa “fare giorno” o “spuntare del giorno”.

O ceo empezou a clarear cando amareceu.

Solporada

Solporada è un termine per descrivere un tramonto spettacolare.

A solporada foi impresionante dende o miradoiro.

Enxergar

Enxergar significa “vedere” o “distinguere” attraverso la nebbia o la foschia.

Non podemos enxergar nada coa brétema tan espesa.

Solleiro

Solleiro significa “soleggiato”, usato per descrivere un giorno con molto sole.

Hoxe está un día solleiro e fermoso.

Choiva miúda

Choiva miúda è una “pioggerella” o pioggia fine e leggera.

A choiva miúda é común en outono.

Treboar

Treboar significa “temporale” in corso, con tuoni e fulmini.

Está treboando forte esta noite.

Choiva forte

Choiva forte si riferisce a una “pioggia forte” e intensa.

A choiva forte causou inundacións nas rúas.

Tormenta eléctrica

Tormenta eléctrica significa “tempesta elettrica” con tuoni e fulmini.

A tormenta eléctrica iluminou o ceo durante horas.

Refacho

Refacho significa “raffica di vento”.

Un refacho de vento pechou a porta de golpe.

Vendaval

Vendaval significa “vento forte” o burrasca.

O vendaval derrubou varias árbore.

Orballada

Orballada significa “pioggerella” o pioggia sottile.

A orballada mantivo o chan mollado toda a noite.

Despexado

Despexado significa “sereno” o “senza nuvole”.

O ceo está despexado hoxe.

Temporal

Temporal significa “tempesta” o “maltempo”.

O temporal deixou moitos estragos.

Treboar

Treboar significa “temporale” in corso, con tuoni e fulmini.

Está treboando forte esta noite.

Queste espressioni galiziane per il tempo offrono una panoramica sulla ricchezza linguistica e culturale della Galizia. Conoscere e utilizzare queste parole non solo ti aiuterà a comprendere meglio il clima della regione, ma anche a connetterti più profondamente con la sua cultura e il suo popolo.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente