Maaf
La parola maaf è una delle espressioni di scuse più comuni in Malese. Viene utilizzata per chiedere perdono in diverse situazioni, che vanno da errori minori a offese più gravi.
Maaf, saya tidak sengaja menjatuhkan gelas ini.
Saya minta maaf
La frase saya minta maaf è una forma più formale di scuse e significa “chiedo scusa”. Viene spesso utilizzata in contesti più seri o formali.
Saya minta maaf atas keterlambatan saya.
Ampunkan saya
L’espressione ampunkan saya è usata per chiedere perdono in modo molto umile e rispettoso. È spesso utilizzata in contesti religiosi o quando si chiede un perdono profondo.
Ampunkan saya, saya telah berbuat salah.
Saya menyesal
La frase saya menyesal significa “mi dispiace” ed è utilizzata per esprimere rimorso o pentimento per qualcosa che è accaduto.
Saya menyesal karena telah mengecewakan anda.
Espressioni di Cortesia
Tolong
La parola tolong è utilizzata per chiedere aiuto o fare una richiesta in modo cortese. È simile a “per favore” in italiano.
Tolong bantu saya dengan tugas ini.
Terima kasih
La frase terima kasih significa “grazie” ed è utilizzata per esprimere gratitudine.
Terima kasih atas bantuan anda.
Sama-sama
L’espressione sama-sama è utilizzata per rispondere a un ringraziamento e significa “prego” o “di nulla”.
Sama-sama, senang bisa membantu.
Silakan
La parola silakan è utilizzata per invitare qualcuno a fare qualcosa, come “prego” in italiano.
Silakan duduk di sini.
Permisi
La parola permisi è utilizzata per chiedere permesso o scusarsi per interrompere qualcuno. È simile a “scusi” o “permesso” in italiano.
Permisi, bolehkah saya lewat?
Selamat pagi
La frase selamat pagi significa “buongiorno” ed è utilizzata come saluto mattutino.
Selamat pagi, bagaimana kabarnya?
Selamat malam
La frase selamat malam significa “buonasera” o “buonanotte” ed è utilizzata come saluto serale o notturno.
Selamat malam, sampai jumpa besok.
Selamat datang
L’espressione selamat datang significa “benvenuto” ed è utilizzata per accogliere qualcuno.
Selamat datang di rumah kami.
Selamat jalan
La frase selamat jalan significa “buon viaggio” ed è utilizzata per augurare a qualcuno un viaggio sicuro.
Selamat jalan, semoga selamat sampai tujuan.
Frasi Utili
Bolehkah saya…
La frase bolehkah saya… è utilizzata per chiedere permesso di fare qualcosa. È simile a “posso…” in italiano.
Bolehkah saya menggunakan telepon anda?
Maaf mengganggu
La frase maaf mengganggu significa “scusa per il disturbo” ed è utilizzata per scusarsi in anticipo quando si interrompe qualcuno.
Maaf mengganggu, bisakah anda membantu saya sebentar?
Terima kasih banyak
La frase terima kasih banyak significa “grazie mille” ed è utilizzata per esprimere una gratitudine profonda.
Terima kasih banyak atas dukungan anda.
Tidak apa-apa
L’espressione tidak apa-apa significa “non c’è problema” o “non importa” ed è utilizzata per rassicurare qualcuno.
Tidak apa-apa, saya bisa menunggu.
Maafkan saya
La frase maafkan saya è un’altra forma di chiedere scusa, simile a “perdonami” in italiano.
Maafkan saya, saya tidak bermaksud begitu.
Saya minta tolong
La frase saya minta tolong significa “chiedo aiuto” ed è utilizzata per fare una richiesta di assistenza.
Saya minta tolong untuk mengangkat barang ini.
Salam sejahtera
L’espressione salam sejahtera è un saluto formale che significa “pace e prosperità”.
Salam sejahtera kepada semua hadirin.
Selamat tinggal
La frase selamat tinggal significa “addio” ed è utilizzata quando ci si congeda da qualcuno per un lungo periodo.
Selamat tinggal, semoga kita bertemu lagi.
Silakan masuk
La frase silakan masuk è utilizzata per invitare qualcuno ad entrare, simile a “prego, entri” in italiano.
Silakan masuk, rumah kami terbuka untuk anda.
Selamat datang kembali
L’espressione selamat datang kembali significa “bentornato” ed è utilizzata per accogliere qualcuno che è tornato.
Selamat datang kembali, kami merindukanmu.
Sampai jumpa
La frase sampai jumpa significa “ci vediamo” ed è utilizzata per salutarsi in modo informale.
Sampai jumpa, jaga diri baik-baik.
Maafkan saya atas…
La frase maafkan saya atas… è utilizzata per chiedere scusa per una specifica azione o situazione, simile a “mi scuso per…” in italiano.
Maafkan saya atas kelakuan saya tadi.
Terima kasih atas…
La frase terima kasih atas… è utilizzata per esprimere gratitudine per qualcosa di specifico, simile a “grazie per…” in italiano.
Terima kasih atas perhatian anda.
Saya sangat menghargai
La frase saya sangat menghargai significa “apprezzo molto” ed è utilizzata per esprimere un alto grado di apprezzamento.
Saya sangat menghargai bantuan anda.
Dengan hormat
L’espressione dengan hormat è una forma cortese di indirizzare qualcuno, simile a “con rispetto” in italiano.
Dengan hormat, saya ingin menyampaikan terima kasih.
Mohon maaf
La frase mohon maaf è un’altra forma di chiedere scusa, simile a “per favore, perdonami” in italiano.
Mohon maaf, saya tidak bisa datang.
Maaf saya terlambat
La frase maaf saya terlambat significa “scusa per il ritardo” ed è utilizzata per scusarsi quando si arriva in ritardo.
Maaf saya terlambat, jalanan macet sekali.
Bolehkah saya membantu?
La frase bolehkah saya membantu? è utilizzata per offrire aiuto, simile a “posso aiutare?” in italiano.
Bolehkah saya membantu mengangkat barang ini?
Saya berterima kasih
La frase saya berterima kasih significa “sono grato” ed è utilizzata per esprimere gratitudine.
Saya berterima kasih atas semua bantuan anda.
Saya meminta maaf
La frase saya meminta maaf è un’altra forma di scusa formale, simile a “chiedo scusa” in italiano.
Saya meminta maaf atas ketidaknyamanan ini.
Saya menghargai
La frase saya menghargai significa “apprezzo” ed è utilizzata per esprimere apprezzamento.
Saya menghargai kerja keras anda.
Tidak masalah
L’espressione tidak masalah significa “nessun problema” ed è utilizzata per rassicurare qualcuno che tutto va bene.
Tidak masalah, saya bisa menunggu.
Saya mengerti
La frase saya mengerti significa “capisco” ed è utilizzata per mostrare comprensione.
Saya mengerti, terima kasih atas penjelasannya.
Harap maklum
L’espressione harap maklum è utilizzata per chiedere comprensione o tolleranza, simile a “si prega di comprendere” in italiano.
Harap maklum, kami sedang dalam proses renovasi.
Salam hormat
La frase salam hormat è una forma cortese di chiudere una comunicazione scritta, simile a “cordiali saluti” in italiano.
Salam hormat, Direktur Utama.
Terima kasih banyak atas perhatian anda
Questa frase terima kasih banyak atas perhatian anda è un modo formale di esprimere gratitudine per l’attenzione ricevuta.
Terima kasih banyak atas perhatian anda dalam masalah ini.
Mohon maaf atas ketidaknyamanan ini
La frase mohon maaf atas ketidaknyamanan ini è utilizzata per scusarsi per eventuali disagi causati.
Mohon maaf atas ketidaknyamanan ini, kami akan segera memperbaikinya.
Silakan tunggu
La frase silakan tunggu significa “per favore aspetta” ed è utilizzata per chiedere a qualcuno di aspettare.
Silakan tunggu, kami akan memproses permintaan anda segera.
Dengan senang hati
L’espressione dengan senang hati significa “con piacere” ed è utilizzata per mostrare disponibilità o entusiasmo nel fare qualcosa.
Dengan senang hati, saya akan membantu anda.
In conclusione, conoscere e utilizzare espressioni di scuse e cortesia in Malese può migliorare significativamente le vostre competenze comunicative e rendere le vostre interazioni più fluide e rispettose. Praticate queste frasi e integratele nelle vostre conversazioni quotidiane per diventare più competenti e cortesi nel parlare malese.