Felicità e Gioia
மகிழ்ச்சி (makilchi) – Felicità
La parola மகிழ்ச்சி indica uno stato di felicità o contentezza. È una delle emozioni più positive e desiderabili.
அவள் முகத்தில் மகிழ்ச்சி தெரிந்தது.
சந்தோஷம் (santhosham) – Gioia
சந்தோஷம் è un’altra parola per descrivere la gioia o la felicità. Può essere usata in vari contesti per esprimere un sentimento di gioia profonda.
இந்த செய்தி எனக்கு சந்தோஷம் அளித்தது.
Tristezza
வருத்தம் (varutham) – Tristezza
La parola வருத்தம் descrive uno stato di tristezza o dolore. È spesso usata in situazioni di perdita o delusione.
அவனுடைய வருத்தம் என்னைக் கவலைப்படுத்தியது.
துக்கம் (thukkam) – Dolore
துக்கம் si riferisce a un dolore profondo o angoscia. È un termine più intenso rispetto a வருத்தம்.
அவளுக்கு ஏற்பட்ட துக்கம் சொல்லிக்கொள்ள முடியாதது.
Rabbia
கோபம் (kopam) – Rabbia
கோபம் è la parola più comune per indicare la rabbia. Può essere usata in vari contesti per descrivere un sentimento di irritazione o collera.
அவனுடைய கோபம் எப்போதும் குறையாது.
சினம் (sinam) – Ira
சினம் è un termine più forte che descrive un’ira intensa. È una parola meno comune ma molto potente.
அவளின் சினம் அனைவரையும் பயமுறுத்தியது.
Paura
பயம் (bayam) – Paura
La parola பயம் indica paura o terrore. È utilizzata per descrivere un’emozione di paura in varie situazioni.
இரவில் அவனுக்கு பயம் ஏற்படுத்தியது.
அச்சம் (acham) – Timore
அச்சம் è un altro termine per descrivere il timore o la paura. È spesso usato in contesti più formali o letterari.
அவனுக்கு அச்சம் ஏற்படுத்தும் நிலைமையில்லை.
Amore e Affetto
காதல் (kaadhal) – Amore
காதல் è la parola più comune per descrivere l’amore romantico. È molto utilizzata nella letteratura, nei film e nelle conversazioni quotidiane.
அவள் மீது எனக்கு காதல் அதிகம்.
அன்பு (anbu) – Affetto
அன்பு è un termine più generale che indica affetto, amore e cura. Può essere usato per descrivere l’amore tra familiari, amici e anche animali.
அவள் மீது எனக்கு பெரிய அன்பு உண்டு.
Sorpresa
ஆச்சரியம் (aachariyam) – Sorpresa
La parola ஆச்சரியம் descrive lo stato di sorpresa. Può essere usata sia in contesti positivi che negativi.
அவனுடைய செயல் எனக்கு ஆச்சரியம் அளித்தது.
வியப்பு (viappu) – Stupore
வியப்பு è un termine che indica stupore o meraviglia. È spesso usato per descrivere una sorpresa piacevole.
அவளின் திறமை எனக்கு வியப்பாக இருந்தது.
Disgusto
வெறுப்பு (veruppu) – Disgusto
வெறுப்பு è la parola che descrive il disgusto o l’avversione. È usata in situazioni dove qualcosa provoca repulsione.
அந்த உணவு எனக்கு வெறுப்பு உண்டாக்கியது.
அருவருப்பு (aruvuruppu) – Ripugnanza
அருவருப்பு è un termine più intenso che descrive una ripugnanza profonda. È meno comune ma molto espressivo.
அவளின் செயல்கள் எனக்கு அருவருப்பாக இருந்தது.
Invidia
பொறாமை (poramai) – Invidia
பொறாமை è la parola che indica invidia o gelosia. È usata per descrivere il sentimento di desiderare ciò che un’altra persona ha.
அவனுடைய வெற்றி எனக்கு பொறாமை ஏற்படுத்தியது.
ஈர்ப்பு (eerppu) – Attrazione
Anche se non direttamente legata all’invidia, ஈர்ப்பு può descrivere un’attrazione che talvolta può trasformarsi in invidia.
அந்த அழகான காட்சி எனக்கு ஈர்ப்பு ஏற்படுத்தியது.
Imbarazzo
வெட்கம் (vetkam) – Imbarazzo
வெட்கம் è la parola che descrive l’imbarazzo o la timidezza. È spesso usata in situazioni dove una persona si sente a disagio.
அவனுடைய பேச்சு எனக்கு வெட்கம் ஏற்படுத்தியது.
அவமானம் (avamaanam) – Umiliazione
அவமானம் è un termine più forte che descrive l’umiliazione. È usato in contesti dove una persona si sente profondamente imbarazzata o degradata.
அந்த நிகழ்வு எனக்கு அவமானம் உண்டாக்கியது.
Orgoglio
பெருமை (perumai) – Orgoglio
பெருமை è la parola che descrive l’orgoglio o la fierezza. È usata in contesti positivi per indicare un senso di realizzazione.
அவளுடைய சாதனை எனக்கு பெருமை அளித்தது.
மிகைப்படுத்தல் (migaipaduththal) – Vanità
மிகைப்படுத்தல் descrive un orgoglio eccessivo o vanità. È usato in contesti negativi per indicare un senso di superiorità esagerata.
அவனுடைய மிகைப்படுத்தல் எனக்கு பிடிக்கவில்லை.
Confusione
குழப்பம் (kuzhappam) – Confusione
குழப்பம் è la parola che descrive la confusione o il disordine mentale. È usata quando una persona è confusa o disorientata.
அந்த சிக்கல் எனக்கு குழப்பம் உண்டாக்கியது.
இரண்டுபாடு (irandupaadu) – Dubbio
இரண்டுபாடு descrive una situazione di dubbio o incertezza. È usato quando una persona ha difficoltà a prendere una decisione.
அந்த தேர்வு எனக்கு இரண்டு பாடு உண்டாக்கியது.
Speranza
நம்பிக்கை (nambikkai) – Speranza
நம்பிக்கை è la parola che descrive la speranza o la fiducia. È usata in contesti positivi per indicare un’aspettativa positiva.
அவனுடைய முயற்சி எனக்கு நம்பிக்கை அளித்தது.
எதிர்பார்ப்பு (ethirpaarppu) – Aspettativa
எதிர்பார்ப்பு descrive un’aspettativa o speranza. È usata quando si attende qualcosa di positivo.
அவளின் வார்த்தைகள் எனக்கு எதிர்பார்ப்பு அளித்தது.
Conclusione
Imparare queste espressioni di emozioni in Tamil può arricchire notevolmente la vostra capacità di comunicare e comprendere questa lingua affascinante. La prossima volta che vi troverete in una situazione emotiva, ricordate queste parole e frasi per esprimere esattamente come vi sentite. Buona fortuna nel vostro viaggio di apprendimento della lingua Tamil!