Imparare una nuova lingua può essere un’avventura affascinante, e uno degli aspetti più gratificanti è scoprire le espressioni di cortesia che aiutano a creare legami e a mostrare rispetto verso gli altri. L’armeno, con la sua ricca storia e cultura, offre una serie di espressioni di cortesia che possono arricchire il vostro vocabolario. In questo articolo, esploreremo alcune delle espressioni di cortesia più comuni in armeno, fornendo definizioni e frasi di esempio per ogni termine.
Parole e frasi di cortesia in armeno
Բարեւ (Barev) – Ciao
Բարեւ è il modo più comune per dire “ciao” in armeno. È una parola semplice ma potente che si usa per salutare amici, familiari e anche sconosciuti in modo informale.
Բարեւ, ինչպե՞ս ես։
Բարի լույս (Bari luys) – Buongiorno
Բարի լույս è l’equivalente armeno di “buongiorno”. Si usa principalmente al mattino per augurare una buona giornata a qualcuno.
Բարի լույս, հուսով եմ որ լավ կանցնի օրը։
Բարի երեկո (Bari yereko) – Buonasera
Բարի երեկո significa “buonasera” e si usa per salutare qualcuno nel tardo pomeriggio o alla sera.
Բարի երեկո, ինչպե՞ս անցավ օրը։
Շնորհակալ եմ (Shnorhakal em) – Grazie
Շնորհակալ եմ è il modo formale di dire “grazie” in armeno. È una delle espressioni di cortesia più importanti da imparare.
Շնորհակալ եմ ձեր օգնության համար։
Խնդրեմ (Khndrem) – Prego
Խնդրեմ è la risposta standard a “grazie” e significa “prego”. È un termine di cortesia molto usato nella lingua armena.
Շնորհակալ եմ։ – Խնդրեմ։
Ներեցեք (Neretsekh) – Scusa
Ներեցեք significa “scusa” o “mi dispiace”. È una parola importante da conoscere per chiedere perdono o scusarsi in modo formale.
Ներեցեք, ես ուշացա։
Espressioni formali e informali
Հաճելի օր (Hach’eli or) – Buona giornata
Հաճելի օր è un modo formale per augurare a qualcuno una buona giornata. Si usa spesso in contesti professionali o con persone che non si conoscono bene.
Հաճելի օր մաղթում եմ ձեզ։
Ինչպե՞ս եք (Inch’pes ek) – Come sta?
Ինչպե՞ս եք è una domanda formale che significa “come sta?”. È una frase utile per iniziare una conversazione in modo rispettoso.
Բարեւ, ինչպե՞ս եք։
Ինչպե՞ս ես (Inch’pes es) – Come stai?
Ինչպե՞ս ես è la versione informale di “come stai?”. Si usa tra amici, familiari o persone della stessa età.
Ողջույն, ինչպե՞ս ես։
Հաճելի երեկո (Hach’eli yereko) – Buona serata
Հաճելի երեկո è simile a “buonasera” ma si usa per augurare una buona serata a qualcuno in modo formale.
Հաճելի երեկո մաղթում եմ։
Espressioni di gratitudine e apprezzamento
Շատ շնորհակալություն (Shat shnorhakalutyun) – Molte grazie
Շատ շնորհակալություն è una forma più enfatica di dire “grazie”. Si usa quando si vuole esprimere una profonda gratitudine.
Շատ շնորհակալություն ձեր օգնության համար։
Շնորհավոր (Shnorhavor) – Congratulazioni
Շնորհավոր è usato per fare le congratulazioni a qualcuno. È una parola che si sente spesso durante le celebrazioni o quando qualcuno raggiunge un traguardo importante.
Շնորհավոր, դու ընդունվել ես համալսարան։
Հիանալի (Hianali) – Meraviglioso
Հիանալի è una parola che si usa per esprimere apprezzamento per qualcosa di veramente bello o ben fatto.
Քո նվագը հիանալի էր։
Ուրախ եմ (Urakh em) – Sono felice
Ուրախ եմ è un’espressione semplice per dire “sono felice”. Si usa per esprimere gioia o contentezza.
Ուրախ եմ, որ քեզ տեսա։
Հարգանքով (Hargankov) – Con rispetto
Հարգանքով è una frase che si usa alla fine di lettere o email per esprimere rispetto e formalità.
Հարգանքով, Արամ
Espressioni di scusa e comprensione
Ներողություն (Neroghootyun) – Mi dispiace
Ներողություն è un altro modo per dire “mi dispiace” o “scusa”. Si usa in contesti sia formali che informali.
Ներողություն, սխալվել եմ։
Խնդրում եմ (Khndrum em) – Per favore
Խնդրում եմ significa “per favore”. È una parola di cortesia molto comune e importante.
Խնդրում եմ, օգնեք ինձ։
Հասկանում եմ (Haskanum em) – Capisco
Հասկանում եմ si usa per dire “capisco”. È utile per dimostrare comprensione e empatia durante una conversazione.
Հասկանում եմ, դա դժվար է։
Կներեք (Knerrek) – Mi scusi
Կներեք è un’espressione di scusa più formale, usata per chiedere perdono in modo rispettoso.
Կներեք, եթե անհարմարություն պատճառեցի։
Saluti e commiati
Ցտեսություն (Ts’tesutyun) – Arrivederci
Ցտեսություն è il modo formale di dire “arrivederci”. Si usa quando ci si saluta con la speranza di rivedersi presto.
Ցտեսություն, շուտով կհանդիպենք։
Մնաս բարով (Mnas barov) – Addio
Մնաս բարով si usa per dire “addio” in modo più definitivo. È un termine più emotivo e si usa raramente.
Մնաս բարով, բարեկամս։
Հաջողություն (Hajooghootyun) – Buona fortuna
Հաջողություն è un’espressione di augurio che significa “buona fortuna”. Si usa per augurare il meglio a qualcuno.
Հաջողություն քո նոր աշխատանքում։
Կհանդիպենք (Khandipek) – Ci vediamo
Կհանդիպենք è un’espressione informale che significa “ci vediamo”. È un modo amichevole per salutarsi.
Կհանդիպենք շաբաթ օրը։
Տեսնում ենք (Tesnoom enk) – Ci vediamo
Տեսնում ենք è un altro modo per dire “ci vediamo”, usato spesso tra amici.
Տեսնում ենք հետո։
Espressioni di benedizione e auguri
Աստված օրհնի (Astvats orhni) – Dio ti benedica
Աստված օրհնի è un’espressione di benedizione che significa “Dio ti benedica”. Si usa in contesti sia religiosi che laici.
Աստված օրհնի ձեր ընտանիքը։
Բարի ճանապարհ (Bari chanaparh) – Buon viaggio
Բարի ճանապարհ è usato per augurare un buon viaggio a qualcuno che sta per partire.
Բարի ճանապարհ, հույսով եմ որ լավ կանցնի։
Անվտանգ ճանապարհ (Anvtag chanaparh) – Viaggio sicuro
Անվտանգ ճանապարհ significa “viaggio sicuro”. È un augurio di sicurezza e protezione durante il viaggio.
Անվտանգ ճանապարհ, զգույշ եղիր։
Հրաժեշտ (Hrazhesht) – Addio
Հրաժեշտ è un altro modo di dire “addio”, usato in contesti formali.
Հրաժեշտ, հույսով եմ կրկին կհանդիպենք։
Conclusione
Imparare queste espressioni di cortesia in armeno non solo vi aiuterà a comunicare meglio, ma vi permetterà anche di comprendere e apprezzare la cultura armena in modo più profondo. Usate queste parole e frasi nelle vostre conversazioni quotidiane per mostrare rispetto e cortesia verso gli altri. Buon apprendimento!