Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

鳥 vs 鳥類 – Uccelli e specie di uccelli in giapponese: specificità nella lingua


Comprendere 鳥 (Tori) e 鳥類 (Chōrui)


Nell’apprendimento della lingua giapponese, uno degli aspetti più intriganti è la distinzione tra parole che possono sembrare simili ma che in realtà rappresentano concetti diversi. Un esempio significativo è la differenza tra “鳥” (tori) e “鳥類” (chōrui). Mentre entrambi i termini sono collegati agli uccelli, il loro uso e significato specifico variano considerevolmente, offrendo una finestra sulla ricchezza e la precisione del vocabolario giapponese.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Comprendere 鳥 (Tori) e 鳥類 (Chōrui)

鳥 (tori) è il termine giapponese più generale per “uccello”. Viene utilizzato per riferirsi a qualsiasi tipo di uccello in una varietà di contesti. D’altra parte, 鳥類 (chōrui) si riferisce alla “classe degli uccelli” nel contesto scientifico o biologico, parlando più specificamente degli uccelli come categoria tassonomica.

鳥 (tori) が 空を 飛んで います。
(Tori ga sora o tonde imasu.)
L’uccello sta volando nel cielo.

鳥類 (chōrui) は 鳥の 科学的 分類です。
(Chōrui wa tori no kagakuteki bunrui desu.)
Gli uccelli sono una classificazione scientifica degli uccelli.

Utilizzo di 鳥 e 鳥類 in Frasi

Quando si parla in termini generali o si fa riferimento a un uccello non specificato, “鳥” è più comunemente utilizzato. È adatto per descrizioni quotidiane o quando il contesto non richiede precisione scientifica.

その 鳥は 美しい 鳴き声が あります。
(Sono tori wa utsukushii nakigoe ga arimasu.)
Quell’uccello ha un bel canto.

Nel contesto accademico o quando si discute di biologia, “鳥類” è preferito per sottolineare che il riferimento è alla classe intera degli uccelli, piuttosto che a un singolo uccello o a un gruppo non specificato di uccelli.

鳥類は 様々な 種類が 存在します。
(Chōrui wa samazama na shurui ga sonzai shimasu.)
Esistono vari tipi di uccelli.

Implicazioni Culturali e Linguistiche

La distinzione tra “鳥” e “鳥類” riflette anche un aspetto interessante della cultura e del linguaggio giapponese, che enfatizza la precisione e il contesto. Conoscere la differenza tra questi due termini può arricchire la comprensione di un apprendista del giapponese non solo del linguaggio stesso, ma anche dei contesti culturali in cui viene usato.

Conclusione

Capire quando utilizzare “鳥” e “鳥類” è essenziale per chi studia il giapponese, specialmente per coloro che sono interessati alle scienze naturali o che desiderano affinare la loro precisione linguistica. Attraverso l’esame di queste parole, gli studenti possono ottenere una migliore comprensione di come la lingua giapponese gestisce la classificazione e il riferimento, migliorando così la loro capacità di comunicare con precisione e chiarezza.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot