語 vs 言葉 – Parola vs lingua in giapponese: approfondimento sull’uso linguistico

Quando si studia una lingua straniera, spesso ci imbattiamo in parole che sembrano simili, ma che hanno significati e usi diversi. Nel giapponese, due termini che spesso creano confusione tra gli studenti sono (go) e 言葉 (kotoba). Entrambi possono essere tradotti in italiano come “parola” o “lingua”, ma il loro utilizzo specifico differisce in modo significativo. Questo articolo mira a chiarire le differenze e le sfumature di questi termini per aiutare i discenti del giapponese a comprendere meglio quando e come usarli.

Comprendere 語 (go)

Il termine (go) si riferisce specificamente a una lingua in senso formale o a una parola usata in un contesto linguistico o scientifico. Quando parliamo di lingue come entità separate e definite, usiamo 語. Ad esempio, “italiano” in giapponese si dice イタリア語 (Itaria-go).

イタリア語を勉強しています。
(Itaria-go wo benkyou shiteimasu.)
Sto studiando italiano.

Inoltre, 語 può essere utilizzato per indicare parole che sono specifiche di una determinata area di studio o che appartengono a un certo campo del sapere.

専門語を覚えるのは難しい。
(Senmonga o oboeru no wa muzukashii.)
È difficile memorizzare il gergo tecnico.

Comprendere 言葉 (kotoba)

D’altra parte, 言葉 (kotoba) è un termine più generico e abbraccia concetti più ampi. Può riferirsi a parole singole, ma anche a frasi o al modo in cui le parole sono usate per esprimere pensieri. Kotoba è legato al modo in cui le parole sono impiegate nella comunicazione quotidiana e nelle espressioni culturali.

美しい言葉で話してください。
(Utsukushii kotoba de hanashite kudasai.)
Per favore, parla con belle parole.

言葉の力は偉大です。
(Kotoba no chikara wa idai desu.)
Il potere delle parole è grande.

L’uso combinato di 語 e 言葉

Ci sono situazioni in cui 語 e 言葉 possono essere usati insieme per enfatizzare l’importanza delle parole all’interno di una particolare lingua.

日本語の言葉は美しい。
(Nihongo no kotoba wa utsukushii.)
Le parole giapponesi sono belle.

Conclusione

Capire la differenza tra e 言葉 è fondamentale per gli studenti di giapponese, poiché permette di affinare la capacità di espressione e comprensione nella lingua. 語 è usato principalmente per identificare lingue specifiche o parole tecniche, mentre 言葉 ha un’accezione più vasta e legata all’uso quotidiano delle parole per comunicare emozioni, idee e cultura.

Attraverso l’esplorazione e l’uso consapevole di questi termini, è possibile non solo migliorare la propria competenza linguistica, ma anche arricchire la propria comprensione della cultura giapponese, che attribuisce grande importanza alle sfumature e ai significati delle parole. Pertanto, incoraggio tutti gli studenti a continuare a esplorare e a sperimentare con questi termini nel loro percorso di apprendimento della lingua giapponese.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente