ಬಂದನು (Bandanu) vs. ಬಂದಳು (Bandaḷu) - Lui è venuto contro lei è arrivata in Kannada - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Minuti M
59 Secondi S
Talkpal logo

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Talkpal trasforma l'IA nel tuo coach linguistico personale

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Le lingue

ಬಂದನು (Bandanu) vs. ಬಂದಳು (Bandaḷu) – Lui è venuto contro lei è arrivata in Kannada

In Kannada, like in many other languages, gender plays a significant role in the structure and meaning of sentences. Understanding the difference between masculine and feminine forms is essential for accurate and effective communication. In this article, we will explore the usage of two common verbs in Kannada: ಬಂದನು (Bandanu) and ಬಂದಳು (Bandaḷu), which correspond to the Italian phrases “lui è venuto” (he came) and “lei è arrivata” (she arrived), respectively. We will delve into the grammatical distinctions and provide context for each form, along with relevant vocabulary and example sentences.

Students are seen through a window working on computers while learning languages at night in a library.
Promotional background

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratis

ಬಂದನು (Bandanu)

ಬಂದನು (Bandanu) is the masculine form of the verb that means “he came” in Kannada. It is used when the subject of the sentence is male.

ಬಂದನು – He came
ಅವನು ಮನೆಗೆ ಬಂದನು.

ಅವನು (Avanu) – He
ಅವನು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.

ಮನೆ (Mane) – House
ನಾನು ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ.

ಶಾಲೆ (Shale) – School
ಅವಳು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ.

ಬಂದಳು (Bandaḷu)

ಬಂದಳು (Bandaḷu) is the feminine form of the verb that means “she came” in Kannada. It is used when the subject of the sentence is female.

ಬಂದಳು – She came
ಅವಳು ಮನೆಗೆ ಬಂದಳು.

ಅವಳು (Avaḷu) – She
ಅವಳು ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿದಳು.

ಸ್ನೇಹಿತೆ (Snehite) – Friend (female)
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆ ನನಗೆ ಪತ್ರ ಬರೆಯಿತು.

ಪತ್ರ (Patra) – Letter
ಅವನು ನನಗೆ ಒಂದು ಪತ್ರ ಬರೆದನು.

Gender and Verb Conjugation in Kannada

In Kannada, verbs are conjugated differently based on the gender of the subject. This is an important aspect to understand as it affects the meaning and accuracy of the sentence. Below are more examples illustrating this concept.

ಬಂದನು – He came
ಅವನು ಬೆಂಗಳೂರಿಗೆ ಬಂದನು.

ಬಂದಳು – She came
ಅವಳು ಬೆಂಗಳೂರಿಗೆ ಬಂದಳು.

ಹೋದೆನು (Hodenu) – I went (masculine)
ನಾನು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋದೆನು.

ಹೋದೆ (Hode) – I went (feminine)
ನಾನು ಶಾಪಿಂಗ್‌ಗೆ ಹೋದೆ.

ಮಾಡಿದನು (Madidanu) – He did
ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದನು.

ಮಾಡಿದಳು (Madidaḷu) – She did
ಅವಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದಳು.

Additional Vocabulary and Context

To further understand the use of gender-specific verbs in Kannada, let’s look at additional vocabulary and their usage in sentences.

ಕೆಲಸ (Kelasa) – Work
ಅವಳು ದಿನದ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಸಿದಳು.

ದಿನ (Dina) – Day
ನಾನು ಪ್ರತಿದಿನ ಓದುತ್ತೇನೆ.

ಓದು (Odu) – Study/Read
ಅವನು ಪುಸ್ತಕ ಓದುತ್ತಾನೆ.

ಪುಸ್ತಕ (Pustaka) – Book
ಅವಳು ಹೊಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಿದಳು.

ಹೊಸ (Hosa) – New
ನಾನು ಹೊಸ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಿದೆ.

ಬಟ್ಟೆ (Batṭe) – Clothes
ಅವನು ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುತ್ತಾನೆ.

Understanding Context and Usage

The context in which these verbs are used is crucial for proper communication. Let’s consider some scenarios to understand better:

ಬಂದನು (Bandanu) – Used when talking about a male who arrived or came to a place.
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ ಬಂದನು.

ಬಂದಳು (Bandaḷu) – Used when talking about a female who arrived or came to a place.
ನನ್ನ ಸಹೋದರಿ ಬಂದಳು.

ಸ್ನೇಹಿತ (Snehita) – Friend (male)
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದನು.

ಸಹೋದರಿ (Sahodari) – Sister
ನನ್ನ ಸಹೋದರಿ ಮನೆಗೆ ಬಂದಳು.

ಸಹಾಯ (Sahaya) – Help
ಅವನು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದನು.

ಮಾಡು (Maadu) – Do/Make
ಅವಳು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.

ಅಡಿಗೆ (Adige) – Cooking
ನಾನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.

Practice and Application

Practicing the use of gender-specific verbs in Kannada is key to mastering the language. Here are some exercises to help you practice:

1. Translate the following sentences into Kannada:
– He is reading a book.
– She is cooking dinner.
– He went to the market.
– She came home.

2. Create sentences using the following words:
– ಬಂದನು (Bandanu)
– ಬಂದಳು (Bandaḷu)
– ಸ್ನೇಹಿತ (Snehita)
– ಸ್ನೇಹಿತೆ (Snehite)
– ಕೆಲಸ (Kelasa)

Conclusion

Understanding the difference between ಬಂದನು (Bandanu) and ಬಂದಳು (Bandaḷu) is fundamental for accurate communication in Kannada. By practicing the use of these verbs and related vocabulary, you will be able to convey your messages clearly and effectively. Remember, the key to mastering any language is consistent practice and application in real-life scenarios.

Learning section image (it)
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (it)

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot