ಇಡೀ (Iḍī) vs. ಇರುತ್ತದೆ (Iruttade) – Intero contro C’è in Kannada

Quando si impara una nuova lingua, è essenziale comprendere le sfumature e le differenze tra parole che potrebbero sembrare simili ma che hanno usi diversi. Oggi esploreremo due parole Kannada: ಇಡೀ (Iḍī) e ಇರುತ್ತದೆ (Iruttade). Entrambe le parole sono fondamentali per esprimere concetti di completezza e presenza, ma con significati e utilizzi distinti.

Definizioni e differenze

ಇಡೀ (Iḍī)

ಇಡೀ significa “intero” o “completo” in italiano. Questa parola viene utilizzata per indicare qualcosa nella sua totalità, senza lasciare fuori nessuna parte.

ಇಡೀ ಪ್ರಪಂಚವು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.

In questa frase, la parola ಇಡೀ viene utilizzata per descrivere il “mondo intero” come qualcosa di bello nella sua totalità.

ಇರುತ್ತದೆ (Iruttade)

ಇರುತ್ತದೆ significa “c’è” o “esiste” in italiano. Questa parola è utilizzata per indicare la presenza o l’esistenza di qualcosa in un determinato luogo o contesto.

ಇಲ್ಲಿಯಲ್ಲೊಂದು ಸಣ್ಣ ಮನೆ ಇರುತ್ತದೆ.

In questa frase, la parola ಇರುತ್ತದೆ viene usata per affermare che “c’è una piccola casa” in quel luogo.

Usi e contesti

Uso di ಇಡೀ (Iḍī)

La parola ಇಡೀ può essere utilizzata in vari contesti per descrivere qualcosa nella sua interezza. Ecco alcuni esempi:

ಇಡೀ ಸಮಯ – “tutto il tempo”
ಇಡೀ ಸಮಯ ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

ಇಡೀ ದಿನ – “tutto il giorno”
ಇಡೀ ದಿನ ನಾನು ಓದುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

ಇಡೀ ಕುಟುಂಬ – “tutta la famiglia”
ಇಡೀ ಕುಟುಂಬವು ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ.

Uso di ಇರುತ್ತದೆ (Iruttade)

La parola ಇರುತ್ತದೆ è spesso utilizzata per parlare della presenza o dell’esistenza di qualcosa. Ecco alcuni esempi:

ಇಲ್ಲಿ – “qui”
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಮರ ಇರುತ್ತದೆ.

ಅಲ್ಲಿ – “là”
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬಿಲ್ಡಿಂಗ್ ಇರುತ್ತದೆ.

ಇಲ್ಲ – “non c’è”
ಅಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಪ್ರೂಫ್ ಇಲ್ಲ.

Confronto tra ಇಡೀ (Iḍī) e ಇರುತ್ತದೆ (Iruttade)

Per comprendere meglio le differenze tra queste due parole, vediamo alcuni esempi comparativi:

ಇಡೀ – “intero”
ಇಡೀ ಶಾಲೆವು ಹಬ್ಬವನ್ನು ಆಚರಿಸಿತು.

ಇರುತ್ತದೆ – “c’è”
ಶಾಲೆಯ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಸ್ ಸ್ಟಾಂಡ್ ಇರುತ್ತದೆ.

In questi esempi, ಇಡೀ è utilizzato per descrivere la scuola nella sua interezza che celebra un festival, mentre ಇರುತ್ತದೆ è usato per indicare la presenza di una fermata dell’autobus vicino alla scuola.

Combinazioni comuni

Alcune combinazioni comuni con ಇಡೀ includono:

ಇಡೀ ಸಮುದಾಯ – “tutta la comunità”
ಇಡೀ ಸಮುದಾಯವು ಈ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಪಾಲ್ಗೊಂಡಿದೆ.

ಇಡೀ ಅರಮನೆಯನ್ನು – “tutto il palazzo”
ಇಡೀ ಅರಮನೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ಬೇಕು.

Combinazioni comuni con ಇರುತ್ತದೆ includono:

ಎಲ್ಲೆ – “dove”
ನೀವು ಎಲ್ಲೆ ಇದ್ದೀರಾ?

ಯಾವುದು – “quale”
ಯಾವುದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಇಲ್ಲ.

Conclusione

Capire la differenza tra ಇಡೀ e ಇರುತ್ತದೆ è essenziale per una comunicazione efficace in Kannada. Mentre ಇಡೀ si riferisce alla totalità di qualcosa, ಇರುತ್ತದೆ indica la presenza o l’esistenza di qualcosa. Usare queste parole correttamente ti aiuterà a esprimere chiaramente le tue idee e a comprendere meglio i parlanti nativi.

Continuate a praticare e a prestare attenzione ai contesti in cui queste parole sono utilizzate. Buon apprendimento del Kannada!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente