Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Impara 5 volte più velocemente!

+ 52 Le lingue

வந்து (Vanthu) vs. சென்று (Sendru) – È venuto contro è andato in tamil

தமிழ் மொழியில் வந்து (vanthu) மற்றும் சென்று (sendru) என்பன இரண்டு முக்கியமான வினைச்சொற்கள் ஆகும். இவை இரண்டும் தமிழில் பல்வேறு இடங்களில் பயன்படுத்தப்படும். இவற்றின் பொருள், பயன்பாடு மற்றும் வேறுபாடுகளை விளக்குவோம்.

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratuitamente

வந்து (Vanthu)

வந்து என்பது ஒருவரின் இடத்திற்கு அல்லது இடத்திற்கு வருவது அல்லது அடைவது என்று பொருள். இது பெரும்பாலும் நிகழ்கால அல்லது நிகழ்காலத்திற்கு நெருக்கமான சூழ்நிலையில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

வந்து
ஒருவரின் இடத்திற்கு வருதல்.
அவர் வீட்டிற்கு வந்து பேசினார்.

வருக
ஒருவரின் இடத்திற்கு வருதல் அல்லது வருகை தருதல்.
என் நண்பர்கள் இன்று வீட்டிற்கு வருகை தந்தனர்.

அடைய
ஒரு இடத்திற்கு அல்லது நிலைக்கு சென்று சேருதல்.
அவர்கள் தக்கலை அடைந்தனர்.

வந்து பயன்படுத்தும் இடங்கள்

வந்து என்பது ஒரு நிகழ்வின் தொடக்கம் அல்லது வருகையை குறிக்க பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது ஒருவரின் வருகையை குறிப்பிடும் போது மிகவும் பயன்படுகிறது.

நிகழ்வு
ஒரு செயலின் தொடக்கம் அல்லது நிகழ்வு.
நிகழ்வு மாலை 6 மணிக்கு வந்து தொடங்கும்.

வருகை
ஒருவரின் வருகை அல்லது வருகை தருதல்.
அவரது வருகை எங்களுக்கு மகிழ்ச்சி அளித்தது.

சென்று (Sendru)

சென்று என்பது ஒருவரின் இடத்தை விட்டு வேறு இடத்திற்கு செல்லுதல் என்று பொருள். இது பெரும்பாலும் நிகழ்கால அல்லது நிகழ்காலத்திற்கு நெருக்கமான சூழ்நிலையில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

சென்று
ஒரு இடத்தை விட்டு வேறு இடத்திற்கு செல்லுதல்.
அவர் மதுரைக்கு சென்று விட்டார்.

போக
ஒரு இடத்தை விட்டு வேறு இடத்திற்கு செல்லுதல்.
நாங்கள் பசுமலைக்கு போகிறோம்.

விட
ஒரு இடத்தை விட்டு வேறு இடத்திற்கு செல்லுதல்.
அவர் வேலைவிடையை விட்டுவிட்டு கிளம்பினார்.

சென்று பயன்படுத்தும் இடங்கள்

சென்று என்பது ஒரு இடத்தை விட்டு மற்றொரு இடத்திற்கு செல்லுதல் அல்லது விட்டுவிட்டு செல்லுதல் போன்ற சூழ்நிலையில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

விடுதல்
ஒரு இடத்தை விட்டுவிட்டு செல்லுதல்.
அவர் வீட்டை விட்டுவிட்டு சென்று விட்டார்.

சுற்றுலா
ஒரு இடத்தை விட்டு வேறு இடத்திற்கு சுற்றுலா செல்லுதல்.
நாங்கள் கேரளா சுற்றுலா சென்று இருந்தோம்.

வந்து vs. சென்று

வந்து மற்றும் சென்று இரண்டும் அவ்வப்போது ஒரே இடத்தில் பயன்படுத்தப்படும் போது குழப்பம் ஏற்படலாம். ஆனால், இவை இரண்டு வினைச்சொற்கள் வெவ்வேறு பொருள் மற்றும் பயன்பாட்டைக் கொண்டுள்ளன.

வந்து – வருகை தருதல்.
அவர்கள் இன்று வீட்டிற்கு வந்து விளையாடினர்.

சென்று – இடத்தை விட்டு செல்லுதல்.
அவர்கள் பள்ளிக்குச் சென்று விட்டனர்.

நிகழ்வு (வந்து)
நிகழ்வு மாலை 6 மணிக்கு வந்து தொடங்கும்.

சுற்றுலா (சென்று)
நாங்கள் கேரளா சுற்றுலா சென்று இருந்தோம்.

வருகை (வந்து)
அவரது வருகை எங்களுக்கு மகிழ்ச்சி அளித்தது.

விடுதல் (சென்று)
அவர் வீட்டை விட்டுவிட்டு சென்று விட்டார்.

இதன் மூலம் வந்து மற்றும் சென்று என்னும் வினைச்சொற்கள் எப்படி பயன்படுத்தப்படும் என்பதை நன்றாக புரிந்துகொள்ளலாம். இவை இரண்டும் வெவ்வேறு சூழ்நிலையில் பயன்படுத்தப்படுவதால், இவற்றின் பொருள் மற்றும் பயன்பாட்டை அறிந்து கொள்ளுதல் முக்கியம்.

தமிழ் மொழியின் தனித்துவத்தை உணர்ந்து, சரியான முறையில் இவ்விரண்டு வினைச்சொற்களையும் பயன்படுத்தி உங்கள் மொழி திறனை மேம்படுத்துங்கள்.

Scarica l'applicazione talkpal
Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.

Mettiti in contatto con noi

Talkpal è un insegnante di lingue AI alimentato da GPT. Potenzia le tue capacità di conversazione, ascolto, scrittura e pronuncia - Impara 5 volte più velocemente!

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot