انفجار (enfejār) vs. ترکیدن (tarkidan) – Esplosione vs. Scoppio in persiano

In molte lingue, ci sono parole che sembrano simili ma hanno sfumature di significato diverse. In persiano, due di queste parole sono انفجار (enfejār) e ترکیدن (tarkidan). Entrambe si traducono approssimativamente come “esplosione” in italiano, ma vengono usate in contesti diversi e hanno connotazioni differenti. In questo articolo, esploreremo queste due parole, le loro definizioni e i loro usi con esempi pratici.

انفجار (enfejār)

انفجار (enfejār) è un termine persiano che significa “esplosione”. Di solito si riferisce a un’esplosione di grande portata, come un’esplosione di una bomba o di una fabbrica. Questo termine è spesso usato nei contesti militari, scientifici o nei notiziari.

انفجار بزرگی در شهر رخ داد.

Definizioni correlate di انفجار

انفجار (enfejār): un’esplosione grande e potente che causa una significativa distruzione.
انفجار بمب تمام ساختمان را نابود کرد.

انفجار صوتی (enfejār-e soti): un’esplosione sonora, come il boom sonico causato da un aereo che supera la velocità del suono.
هواپیما با سرعت صوتی پرواز کرد و یک انفجار صوتی ایجاد کرد.

انفجار آتشین (enfejār-e āteshi): un’esplosione di fuoco, di solito causata da materiali infiammabili.
انفجار آتشین باعث آتش‌سوزی در کارخانه شد.

ترکیدن (tarkidan)

ترکیدن (tarkidan) è un termine persiano che significa “scoppiare”. Viene utilizzato per descrivere esplosioni più piccole e meno distruttive, come lo scoppio di un pallone o di una gomma. Questa parola è più comunemente usata nella vita quotidiana.

بالون ترکید و همه ترسیدند.

Definizioni correlate di ترکیدن

ترکیدن (tarkidan): scoppiare o esplodere con un rumore forte ma di solito non catastrofico.
لاستیک ماشین ترکید و ما مجبور شدیم توقف کنیم.

ترکیدن لوله (tarkidan-e lole): scoppio di una tubatura, spesso a causa del freddo o della pressione eccessiva.
شب گذشته، لوله آب در خانه ما ترکید.

ترکیدن بادکنک (tarkidan-e bādkonak): scoppio di un pallone, un evento comune durante le feste.
در جشن تولد، چندین بادکنک ترکیدند.

Confronto tra انفجار e ترکیدن

Ora che abbiamo esaminato le definizioni e gli usi di انفجار (enfejār) e ترکیدن (tarkidan), vediamo un confronto diretto tra le due parole per comprenderne meglio le differenze.

Portata dell’esplosione

انفجار (enfejār) si riferisce a esplosioni di grande portata e altamente distruttive. È usato per descrivere eventi che hanno un impatto significativo.

انفجار بمب در مرکز شهر باعث خسارت زیادی شد.

ترکیدن (tarkidan) si riferisce a esplosioni di piccola portata, spesso limitate a un oggetto singolo e con danni minimi.

وقتی بادکنک ترکید، فقط صدای بلندی شنیده شد.

Contesto d’uso

انفجار (enfejār) è usato in contesti formali e seri, come nei notiziari, nei rapporti scientifici e nei contesti militari.

دانشمندان علت انفجار را بررسی می‌کنند.

ترکیدن (tarkidan) è usato in contesti informali e quotidiani, come nelle conversazioni tra amici o in situazioni domestiche.

لوله آب در آشپزخانه ترکید و تمام کف خیس شد.

Impatto emotivo

انفجار (enfejār) evoca un senso di pericolo e distruzione, spesso associato a eventi tragici o catastrofici.

انفجار در کارخانه چندین نفر را مجروح کرد.

ترکیدن (tarkidan) evoca un senso di sorpresa o fastidio, ma raramente di pericolo estremo.

وقتی بادکنک ترکید، همه خندیدند.

Conclusione

In persiano, come in molte altre lingue, la scelta della parola giusta può fare una grande differenza nel modo in cui il messaggio viene percepito. انفجار (enfejār) e ترکیدن (tarkidan) sono due termini che, pur traducendosi entrambi come “esplosione” in italiano, hanno usi e connotazioni molto diversi.

Ricordate di usare انفجار (enfejār) per descrivere esplosioni di grande portata e altamente distruttive, spesso in contesti formali e seri. Al contrario, usate ترکیدن (tarkidan) per descrivere esplosioni di piccola portata, più comuni nella vita quotidiana e in contesti informali.

Spero che questo articolo vi abbia aiutato a comprendere meglio le differenze tra queste due parole e come usarle correttamente nelle vostre conversazioni in persiano. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente