Իրավացի vs Դատավոր – Legge e giudice in armeno

Imparare una nuova lingua può essere un’avventura affascinante e arricchente. Quando si impara l’armeno, ci sono alcune parole che possono sembrare confuse a prima vista, specialmente quando si tratta di termini legali. Oggi esploreremo due parole molto importanti: Իրավացի e Դատավոր. Questi termini, sebbene legati, hanno significati distinti e specifici che è essenziale comprendere per usarli correttamente.

Իրավացի (iravatsi)

Իրավացի significa “legge” in armeno. Questo termine è fondamentale quando si discute di sistemi legali, diritti e regolamenti. Conoscere questa parola è cruciale per comprendere e partecipare a conversazioni legali in armeno.

Իրավացի է, որ բոլորը հավասար են օրենքի առջև:

Definizioni e usi

Իրավունք (iravunk) significa “diritto”. È una parola chiave quando si parla di diritti umani, diritti civili e qualsiasi altro tipo di diritto legale.

Յուրաքանչյուր մարդ ունի իրավունք ապրելու:

Օրենք (orenk) significa “legge”. Questo termine è utilizzato per riferirsi a specifici atti legislativi o regolamenti che governano una società.

Օրենքը պարտադրում է բոլորին հետևել:

Օրինական (orinan) significa “legale”. Questa parola descrive qualcosa che è conforme alla legge.

Այս գործողությունը օրինական է:

Դատավոր (datavor)

Դատավոր significa “giudice” in armeno. Questa parola è essenziale per comprendere il ruolo dei giudici nel sistema legale. Un giudice è una persona che ha l’autorità di prendere decisioni legali in tribunale.

Դատավորը որոշեց ամբաստանյալին ազատ արձակել:

Definizioni e usi

Դատարան (dataran) significa “tribunale”. Questo termine è utilizzato per descrivere il luogo dove si svolgono le udienze legali.

Դատարանում այսօր կարևոր գործ կա:

Դատախազ (datakhaz) significa “procuratore”. Un procuratore è un avvocato che rappresenta lo stato in casi criminali.

Դատախազը ներկայացրեց ապացույցները:

Դատապարտել (datapartel) significa “condannare”. Questo verbo è utilizzato per descrivere l’atto di dichiarare qualcuno colpevole di un crimine e assegnare una pena.

Նրան դատապարտեցին տասը տարվա ազատազրկման:

Դատական (datakan) significa “giudiziario”. Questo aggettivo descrive tutto ciò che è relativo al sistema giudiziario.

Դատական համակարգը պետք է լինի արդար:

Parole e frasi chiave

Ora che abbiamo esplorato i termini fondamentali, è utile conoscere alcune frasi chiave che possono aiutare nelle conversazioni legali in armeno.

Պաշտպան (pashpan) significa “difensore”. Questo termine è utilizzato per descrivere l’avvocato che rappresenta la difesa in un caso legale.

Պաշտպանը ներկայացրեց իր փաստարկները դատարանում:

Հանցանք (hantsank) significa “crimine”. Questo termine è utilizzato per descrivere un atto illegale.

Հանցանքը կատարվել է գիշերը:

Արձակել (ardzakel) significa “rilasciare”. Questo verbo è utilizzato per descrivere l’atto di liberare qualcuno dalla custodia.

Դատավորը որոշեց ամբաստանյալին ազատ արձակել:

Մեղադրանք (meghadrank) significa “accusa”. Questo termine è utilizzato per descrivere l’affermazione che qualcuno ha commesso un crimine.

Մեղադրանքը դեռևս չի հաստատվել դատարանում:

Վկաներ (vkanner) significa “testimoni”. Questo termine è utilizzato per descrivere le persone che forniscono testimonianze in tribunale.

Վկաները ներկայացան դատարանում և տվեցին իրենց վկայությունները:

Consigli pratici

Quando si impara una nuova lingua, è sempre utile immergersi il più possibile nel contesto culturale e pratico della lingua stessa. Ecco alcuni consigli pratici per migliorare la vostra comprensione e uso di termini legali in armeno:

1. **Guardare film e serie TV legali**: Guardare contenuti legali in armeno può aiutare a comprendere meglio come vengono utilizzati i termini legali nella vita quotidiana. Prestate attenzione a come i personaggi usano parole come Իրավացի e Դատավոր.

2. **Leggere articoli di notizie legali**: Leggere articoli di giornale o notizie online che trattano di casi legali può fornire un contesto reale per l’uso dei termini legali.

3. **Partecipare a discussioni legali**: Se possibile, partecipate a discussioni o gruppi di studio che si concentrano sul sistema legale armeno. Questo vi permetterà di praticare l’uso dei termini legali in un ambiente interattivo.

4. **Utilizzare app di apprendimento linguistico**: Ci sono molte app disponibili che offrono lezioni specifiche sui termini legali in armeno. Utilizzatele per rafforzare la vostra conoscenza e pratica.

5. **Consultare un dizionario legale armeno**: Avere un buon dizionario legale può essere estremamente utile per comprendere termini complessi e per trovare sinonimi e contrari.

Conclusione

Comprendere e utilizzare correttamente i termini legali in armeno, come Իրավացի e Դատավոր, è essenziale per chiunque voglia avere una conoscenza approfondita della lingua e della cultura armena. Questi termini non solo arricchiscono il vostro vocabolario, ma vi permettono anche di partecipare attivamente a discussioni legali e comprendere meglio il sistema legale armeno.

In sintesi, la parola Իրավացի riguarda tutto ciò che è legato alla legge e ai diritti, mentre Դատավոր si riferisce al ruolo specifico del giudice nel sistema legale. Con la pratica e l’esposizione continua, sarete in grado di utilizzare questi termini con sicurezza e precisione. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente