Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Цьма (Tstma) vs. Святло (Svjatlo) – Oscurità e Luce


Цьма (Tstma) – Oscurità


La lingua è un universo affascinante che ci permette di esplorare concetti profondi e significati attraverso semplici parole. Oggi esploreremo due parole che rappresentano concetti opposti ma complementari: Цьма (Tstma), che significa “oscurità”, e Святло (Svjatlo), che significa “luce”. Questi termini non solo descrivono fenomeni fisici ma portano con sé una carica simbolica e culturale molto forte. Attraverso questo viaggio linguistico, impareremo nuovi vocaboli bielorussi e arricchiremo il nostro bagaglio culturale.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Цьма (Tstma) – Oscurità

Iniziamo con la parola Цьма (Tstma). Questo termine descrive l’assenza di luce, il buio, ma può anche essere usato in senso figurato per rappresentare l’ignoranza, il mistero o la paura.

Цьма: Oscurità.
У пакоі была поўная цьма.

Vocaboli legati a Цьма

Ноч: Notte. La notte è il periodo di tempo in cui il cielo è buio e il sole non è visibile.
Я люблю глядзець на зоркі ў ноч.

Цемра: Tenebre. Questo termine è spesso utilizzato per descrivere un’oscurità profonda e inquietante.
У лесе панавала густая цемра.

Сутонне: Crepuscolo. Si riferisce al periodo di tempo subito dopo il tramonto, quando la luce del giorno diminuisce gradualmente.
Мы гулялі па пляжы ў сутонне.

Цень: Ombra. L’ombra è una regione scura creata quando un oggetto blocca la luce.
Дрэва стварала вялікі цень на зямлі.

Мроя: Incubo. Un sogno spaventoso che si verifica durante il sonno.
У яго была страшная мроя уначы.

Святло (Svjatlo) – Luce

Passiamo ora a Святло (Svjatlo), che rappresenta la luce. La luce è fondamentale per la vita sulla Terra e ha significati simbolici come la conoscenza, la verità e la speranza.

Святло: Luce.
Сонца дало яркае святло раніцай.

Vocaboli legati a Святло

Зорка: Stella. Una stella è un corpo celeste che emette luce propria.
На небе было шмат яркіх зорак.

Лямпа: Lampada. Un dispositivo che emette luce artificiale.
Я ўключыў лямпу, каб прачытаць кнігу.

Сонца: Sole. La stella al centro del nostro sistema solare che ci fornisce luce e calore.
Сонца свеціць ярка ўлетку.

Ранак: Mattina. Il periodo del giorno in cui il sole sorge e inizia a illuminare il mondo.
Я прачнуўся рана раніцай, каб убачыць ранак.

Свечка: Candela. Un cilindro di cera con uno stoppino che, quando acceso, emette luce.
Мы запалілі свечку, калі электрычнасць знікла.

Simbolismo di Oscurità e Luce

In molte culture, l’oscurità e la luce hanno significati simbolici profondi. L’oscurità è spesso associata a sentimenti negativi come la paura, l’ignoranza e il male, mentre la luce è vista come simbolo di speranza, conoscenza e bontà. Vediamo alcuni esempi culturali.

Oscurità come simbolo

Страх: Paura. Un’emozione causata dalla percezione di pericolo o minaccia.
Ён адчуваў страх у цемры.

Няведанне: Ignoranza. La mancanza di conoscenza, comprensione o educazione.
Цемра можа сімвалізаваць няведанне.

Зло: Male. Comportamenti o azioni moralmente sbagliate o dannose.
Людзі часта асацыююць цемру з злом.

Luce come simbolo

Надзея: Speranza. Un sentimento di aspettativa e desiderio di risultati positivi.
Сонца прыносіць надзею кожным ранкам.

Веданне: Conoscenza. La consapevolezza o la comprensione ottenuta attraverso lo studio o l’esperienza.
Святло сімвалізуе веданне і прасвятленне.

Дабрыня: Bontà. La qualità di essere gentile, generoso e premuroso.
Людзі часта асацыююць святло з дабрынёй.

Espressioni idiomatiche

Le espressioni idiomatiche sono un modo affascinante per vedere come le parole vengono usate in contesti specifici. Ecco alcune espressioni idiomatiche bielorusse che coinvolgono l’oscurità e la luce.

У цемры: Nel buio. Significa essere in una situazione di incertezza o ignoranza.
Ён быў у цемры адносна таго, што адбываецца.

Бачыць святло ў канцы тунэля: Vedere la luce alla fine del tunnel. Significa vedere la speranza o una soluzione dopo un periodo difficile.
Нарэшце, мы бачым святло ў канцы тунэля.

Стаць на святло: Mettersi in luce. Significa emergere o essere riconosciuto per qualcosa di positivo.
Яна стала на святло пасля сваёй апошняй перамогі.

Conclusione

L’oscurità e la luce sono due facce della stessa medaglia, rappresentano il dualismo della nostra esistenza e ci aiutano a comprendere meglio il mondo che ci circonda. Attraverso le parole Цьма e Святло e i vocaboli correlati, abbiamo esplorato non solo il significato letterale ma anche quello simbolico e culturale.

Imparare una nuova lingua ci permette di vedere il mondo da diverse prospettive e di arricchire la nostra comprensione delle esperienze umane universali. Continuate a esplorare, imparare e lasciate che la luce della conoscenza illumini il vostro cammino, anche nei momenti di oscurità.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot