Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Солодкий vs Милий – Tipi distintivi di dolcezza in ucraino


Il significato di Солодкий


Quando si impara una nuova lingua, è fondamentale comprendere le sfumature di parole che possono sembrare simili ma che presentano significati diversi. In ucraino, due termini che spesso creano confusione tra i principianti sono солодкий e милий. Entrambi possono essere tradotti in italiano come “dolce”, ma il loro uso è ben distinto.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Il significato di Солодкий

La parola солодкий si riferisce alla dolcezza che percepisci attraverso il senso del gusto. È usata principalmente per descrivere sapori. Ad esempio, quando mangi qualcosa di zuccherato, come una torta o una caramella, utilizzeresti l’aggettivo солодкий.

Цей торт дуже солодкий. (Questa torta è molto dolce.)

Мені подобається солодкий чай. (Mi piace il tè dolce.)

Il significato di Милий

D’altra parte, милий descrive una forma di dolcezza che è più emotiva e affettiva, spesso usata per esprimere affetto o carineria. Questa parola è impiegata per descrivere persone, animali, o anche comportamenti che sono teneri e piacevoli.

Ти такий милий, коли посміхаєшся. (Sei così dolce quando sorridi.)

Вона має миле обличчя. (Lei ha un viso dolce.)

Contesto di utilizzo

Il contesto in cui si utilizzano queste parole è cruciale per non commettere errori. Солодкий non sarebbe appropriato per descrivere una persona, così come милий non è adatto per descrivere cibi o bevande. È importante attenersi a queste distinzioni per evitare confusione e per esprimersi correttamente in ucraino.

Це собака така мила. (Questo cane è così dolce.)

Не купуй ці солодкі цукерки. (Non comprare queste caramelle dolci.)

Esercizi di comprensione

Per aiutarti a consolidare la conoscenza di queste due parole, prova a tradurre le seguenti frasi dall’italiano all’ucraino, scegliendo tra солодкий e милий a seconda del contesto:

1. Questo gelato è molto dolce.
2. Quel bambino è molto dolce.

Verifica le tue risposte con le seguenti traduzioni ucraine:

1. Це морозиво дуже солодке.
2. Та дитина дуже мила.

Conclusione

Capire la differenza tra солодкий e милий è essenziale per chi sta imparando l’ucraino. Ricorda che солодкий è usato per descrivere qualcosa di gustosamente dolce, mentre милий è usato per esprimere dolcezza in senso affettivo o emotivo. Con la pratica e l’attenzione al contesto, sarai in grado di utilizzare queste parole correttamente e arricchire ulteriormente la tua competenza linguistica.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot