Няма (Niama) – Assenza
La parola Няма (*Niama*) viene usata per indicare l’assenza di qualcosa. È l’equivalente di “non c’è” o “non esiste” in italiano. Questa parola è fondamentale per esprimere la mancanza di qualcosa in una frase.
Няма
Non c’è, non esiste
У нас няма хлеба.
Хлеб
Pane
Хлеб свежы і духмяны.
Вада
Acqua
У бутэльцы няма вады.
Грошы
Soldi
У мяне няма грошай.
Аўтамабіль
Automobile
У іх няма аўтамабіля.
Ёсць (Yosts) – Presenza
La parola Ёсць (*Yosts*) viene usata per indicare la presenza di qualcosa. È l’equivalente di “c’è” o “esiste” in italiano. Questa parola è essenziale per affermare l’esistenza o la disponibilità di qualcosa.
Ёсць
C’è, esiste
У нас ёсць хлеб.
Кніга
Libro
У мяне ёсць новая кніга.
Вада
Acqua
У бутэльцы ёсць вада.
Грошы
Soldi
У мяне ёсць грошы.
Аўтамабіль
Automobile
У іх ёсць аўтамабіль.
Uso di Няма e Ёсць in contesti diversi
Ora che abbiamo capito il significato di Няма (*Niama*) e Ёсць (*Yosts*), vediamo come queste parole possono essere utilizzate in contesti diversi per esprimere l’assenza o la presenza di qualcosa.
Oggetti e Risorse
Quando si parla di oggetti o risorse, possiamo usare Няма (*Niama*) e Ёсць (*Yosts*) per indicare se qualcosa è disponibile o meno.
Няма
У нас няма мыла.
Ёсць
У нас ёсць мыла.
Мыла
Sapone
Мыла ляжыць на паліцы.
Persone e Animali
Possiamo anche usare queste parole per parlare della presenza o assenza di persone e animali.
Няма
У пакоі няма людзей.
Ёсць
У пакоі ёсць людзі.
Людзі
Persone
Людзі сабраліся ў парку.
Сабака
Cane
У іх ёсць вялікі сабака.
Luoghi e Eventi
Parlare della presenza o assenza di luoghi o eventi è un altro contesto comune in cui possiamo usare Няма (*Niama*) e Ёсць (*Yosts*).
Няма
У гэтым горадзе няма тэатра.
Ёсць
У гэтым горадзе ёсць тэатр.
Тэатр
Teatro
Тэатр знаходзіцца ў цэнтры горада.
Фестываль
Festival
У гэтым горадзе ёсць фестываль кожнае лета.
Frasi Negative e Interrogative
Quando si formano frasi negative o interrogative, è cruciale sapere come usare Няма (*Niama*) e Ёсць (*Yosts*).
Няма in frasi negative:
Я не бачу кнігі. Кнігі няма.
Ёсць in frasi interrogative:
Ці ёсць у цябе кніга?
Ці
Se, interrogativo
Ці ёсць у цябе пытанні?
Пытанне
Domanda
У мяне ёсць пытанне.
Conclusione
Capire e utilizzare correttamente Няма (*Niama*) e Ёсць (*Yosts*) è essenziale per comunicare efficacemente in Bielorusso. Questi termini non solo ti aiuteranno a esprimere la presenza o assenza di oggetti, persone, luoghi e risorse, ma ti permetteranno anche di costruire frasi più complesse e articolate. Continua a praticare queste parole e a utilizzarle in diverse situazioni per migliorare la tua padronanza del Bielorusso. Buona fortuna con il tuo apprendimento linguistico!