Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Кратко (Kratko) vs. Дълго (Dulgo) – Corto contro lungo in bulgaro


Кратко (Kratko)


Imparare una nuova lingua può essere una sfida emozionante ma anche complessa. Oggi esploreremo due parole bulgare che sono molto utili per descrivere la durata o la lunghezza di qualcosa: Кратко (Kratko) e Дълго (Dulgo). Queste parole possono essere tradotte in italiano come “corto” e “lungo” rispettivamente. Vedremo come usarle correttamente in varie situazioni, fornendo definizioni e esempi pratici.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Кратко (Kratko)

Кратко significa “corto” o “breve” e si utilizza per descrivere qualcosa che dura poco tempo o ha una lunghezza ridotta.

Срещата беше кратка.

La parola può essere utilizzata in vari contesti, come per indicare un periodo di tempo breve, una spiegazione concisa, o una distanza ridotta.

Uso temporale

Quando parliamo di tempo, Кратко si utilizza per indicare che qualcosa dura poco.

Тя остана за кратко.

Uso spaziale

In termini di spazio, Кратко può descrivere qualcosa che non è lungo in senso fisico.

Пътят до училището е кратък.

Uso descrittivo

Può anche essere usato in modo descrittivo per indicare una spiegazione o una risposta breve.

Отговорът му беше кратък и ясен.

Дълго (Dulgo)

Дълго significa “lungo” e si usa per descrivere qualcosa che dura molto tempo o ha una lunghezza estesa.

Лекцията беше много дълга.

Similmente a Кратко, Дълго può essere utilizzato in vari contesti, come per indicare un periodo di tempo prolungato, una spiegazione dettagliata, o una distanza estesa.

Uso temporale

Quando parliamo di tempo, Дълго si utilizza per indicare che qualcosa dura molto.

Тя остана за дълго.

Uso spaziale

In termini di spazio, Дълго può descrivere qualcosa che è lungo in senso fisico.

Пътят до града е дълъг.

Uso descrittivo

Può anche essere usato in modo descrittivo per indicare una spiegazione o una risposta lunga e dettagliata.

Обяснението му беше дълго и подробно.

Confronto tra Кратко e Дълго

Ora che abbiamo visto come usare Кратко e Дълго separatamente, vediamo alcune frasi che mettono a confronto questi due termini.

Това е кратка история, но книгата е много дълга.

Задачата беше кратка, но обяснението беше дълго.

Altre Parole Correlate

Esistono altre parole bulgare che sono correlate a Кратко e Дълго e che possono essere utili per arricchire il vostro vocabolario.

Краткосрочен (Kratkosrochen) – “A breve termine”
Имаме краткосрочен план.

Дългосрочен (Dulgosrochen) – “A lungo termine”
Те имат дългосрочен проект.

Кратък (Kratak) – “Corto” (usato come aggettivo)
Това е кратък филм.

Дълъг (Dulag) – “Lungo” (usato come aggettivo)
Това е дълъг филм.

Conclusione

Capire come e quando utilizzare Кратко e Дълго è fondamentale per migliorare la vostra padronanza del bulgaro. Ricordate di considerare il contesto temporale, spaziale e descrittivo quando scegliete quale parola usare. Con pratica e attenzione, potrete usare questi termini con sicurezza e precisione.

Speriamo che questo articolo vi sia stato utile e vi incoraggiamo a continuare a esplorare le meraviglie della lingua bulgara. Buona fortuna con il vostro viaggio linguistico!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot