Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Δουλεύω (Doulèvo) vs. Παίζω (Pézo) – Lavorare vs. Giocare in greco


Δουλεύω (Doulèvo) – Lavorare


Il greco è una lingua affascinante e ricca di storia, e imparare le sue sfumature può essere un viaggio entusiasmante. In questo articolo, esploreremo due verbi greci fondamentali: Δουλεύω (Doulèvo) e Παίζω (Pézo), che corrispondono rispettivamente a “lavorare” e “giocare” in italiano. Questi verbi non solo sono essenziali per la comunicazione quotidiana, ma ci offrono anche uno spunto interessante per comprendere meglio la cultura e la mentalità greca.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Δουλεύω (Doulèvo) – Lavorare

Il verbo Δουλεύω (Doulèvo) significa “lavorare”. È un verbo regolare e molto comune nel greco moderno. Vediamo alcune frasi di esempio e il vocabolario correlato.

Δουλεύω – lavorare
Δουλεύω σε ένα γραφείο.
(Traduzione: Lavoro in un ufficio.)

Γραφείο – ufficio
Το γραφείο μου είναι κοντά στο σπίτι μου.
(Traduzione: Il mio ufficio è vicino a casa mia.)

Συνάδελφος – collega
Η Μαρία είναι η καλύτερη συνάδελφός μου.
(Traduzione: Maria è la mia migliore collega.)

Ωράριο – orario di lavoro
Το ωράριο μου είναι από τις 9 το πρωί μέχρι τις 5 το απόγευμα.
(Traduzione: Il mio orario di lavoro è dalle 9 del mattino alle 5 del pomeriggio.)

Μισθός – stipendio
Ο μισθός μου είναι αρκετά καλός.
(Traduzione: Il mio stipendio è abbastanza buono.)

Άδεια – vacanza
Θα πάρω άδεια τον επόμενο μήνα.
(Traduzione: Prenderò una vacanza il mese prossimo.)

Παίζω (Pézo) – Giocare

Il verbo Παίζω (Pézo) significa “giocare”. Anche questo è un verbo regolare e viene utilizzato in vari contesti, sia per i giochi fisici che per quelli elettronici. Vediamo alcune frasi di esempio e il vocabolario correlato.

Παίζω – giocare
Τα παιδιά παίζουν στο πάρκο.
(Traduzione: I bambini giocano nel parco.)

Παιχνίδι – gioco
Αυτό το παιχνίδι είναι πολύ διασκεδαστικό.
(Traduzione: Questo gioco è molto divertente.)

Πάρκο – parco
Το πάρκο είναι γεμάτο από παιδιά που παίζουν.
(Traduzione: Il parco è pieno di bambini che giocano.)

Ομάδα – squadra
Η ομάδα μας κέρδισε τον αγώνα.
(Traduzione: La nostra squadra ha vinto la partita.)

Αγώνας – partita
Ο αγώνας θα αρχίσει σε μία ώρα.
(Traduzione: La partita inizierà tra un’ora.)

Διασκέδαση – divertimento
Το παιχνίδι είναι μια μεγάλη διασκέδαση για τα παιδιά.
(Traduzione: Il gioco è un grande divertimento per i bambini.)

Verbi correlati e differenze culturali

Entrambi i verbi Δουλεύω (Doulèvo) e Παίζω (Pézo) possono essere utilizzati in modi diversi che riflettono le sfumature culturali.

Εργάζομαι – lavorare (più formale)
Εργάζομαι σε μια μεγάλη εταιρεία.
(Traduzione: Lavoro in una grande azienda.)

Δουλειά – lavoro
Η δουλειά μου είναι πολύ απαιτητική.
(Traduzione: Il mio lavoro è molto impegnativo.)

Παίρνω – prendere (usato anche per “giocare” in contesto informale)
Παίρνω το παιδί μου από το σχολείο κάθε μέρα.
(Traduzione: Prendo mio figlio da scuola ogni giorno.)

Ψυχαγωγία – intrattenimento
Η ψυχαγωγία είναι σημαντική για την ψυχική υγεία.
(Traduzione: L’intrattenimento è importante per la salute mentale.)

Espressioni idiomatiche e frasi utili

Il greco è ricco di espressioni idiomatiche che utilizzano i verbi Δουλεύω (Doulèvo) e Παίζω (Pézo). Conoscerle ti aiuterà a comprendere meglio la lingua e a parlare come un nativo.

Δουλεύω σαν σκλάβος – Lavorare come uno schiavo
Δουλεύω σαν σκλάβος όλη την εβδομάδα.
(Traduzione: Lavoro come uno schiavo tutta la settimana.)

Παίζω με τη φωτιά – Giocare con il fuoco
Αν συνεχίσεις έτσι, παίζεις με τη φωτιά.
(Traduzione: Se continui così, giochi con il fuoco.)

Δουλειά του ποδαριού – Lavoro di poco conto
Αυτή είναι μια δουλειά του ποδαριού.
(Traduzione: Questo è un lavoro di poco conto.)

Παίζω τον βλάκα – Fare il finto tonto
Μην παίζεις τον βλάκα, ξέρεις τι εννοώ.
(Traduzione: Non fare il finto tonto, sai cosa intendo.)

Conclusione

Imparare i verbi Δουλεύω (Doulèvo) e Παίζω (Pézo) e il vocabolario associato è un passo fondamentale per chiunque voglia padroneggiare il greco. Questi verbi non solo sono utili per la comunicazione quotidiana, ma offrono anche una finestra sulla cultura e la mentalità greca. Con pratica e impegno, sarai in grado di utilizzare questi verbi in modo naturale e fluente. Buona fortuna con il tuo apprendimento del greco!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot