Imparare una lingua straniera può essere una sfida, soprattutto quando si tratta di terminologia specializzata come quella legale. La lingua malese, con le sue particolarità e la sua struttura unica, non fa eccezione. Questo articolo si propone di fornire una panoramica dei termini legali più utilizzati nella lingua malese, aiutando così chiunque voglia intraprendere una carriera nel diritto in Malesia o chi ha bisogno di comprendere documenti legali in questa lingua.
La terminologia legale è essenziale per comprendere documenti giuridici, contratti e procedimenti giudiziari. Nel contesto malese, molti termini legali derivano dall’inglese, a causa della storia coloniale della Malesia, ma sono stati adattati alla struttura e alla fonetica della lingua malese. Di seguito, esploreremo alcuni dei termini più comuni e il loro utilizzo.
1. Mahkamah: Questo termine significa “tribunale”. In Malesia, ci sono vari tipi di tribunali, come il Mahkamah Tinggi (Alta Corte), il Mahkamah Rayuan (Corte d’Appello) e il Mahkamah Persekutuan (Corte Federale).
2. Hukum: Significa “legge”. La legge malese è un mix di legge islamica, legge comune e leggi statutarie. Ad esempio, Hukum Jenayah si riferisce al diritto penale, mentre Hukum Sivil riguarda il diritto civile.
3. Guaman: Traducibile come “causa” o “azione legale”. Un guaman sivil è una causa civile, mentre un guaman jenayah è una causa penale.
4. Peguam: Questo termine significa “avvocato”. Esistono diversi tipi di avvocati, come il peguam bela (avvocato difensore) e il peguam cara (avvocato consulente).
1. Pendakwaan: Questo termine si riferisce alla “prosecuzione”. Il Pendakwa Raya è il pubblico ministero che rappresenta lo stato in un caso penale.
2. Pembelaan: Significa “difesa”. L’avvocato della difesa è il peguam bela, e il termine si riferisce anche alle argomentazioni e prove presentate per difendere l’imputato.
3. Saksi: Traducibile come “testimone”. Un saksi utama è un testimone principale, mentre un saksi pakar è un testimone esperto.
4. Bukti: Questo termine significa “prova”. Le prove possono essere bukti fizikal (prove fisiche) o bukti dokumentari (prove documentarie).
1. Kontrak: Significa “contratto”. Un kontrak sah è un contratto valido, mentre un kontrak tak sah è un contratto invalido.
2. Perjanjian: Questo termine si riferisce a un “accordo”. Un perjanjian bertulis è un accordo scritto, mentre un perjanjian lisan è un accordo verbale.
3. Syarat: Significa “condizione”. Le condizioni possono essere syarat utama (condizioni principali) o syarat tambahan (condizioni aggiuntive).
4. Pelaksanaan: Questo termine si riferisce all'”esecuzione” di un contratto. Un contratto viene eseguito quando tutte le parti coinvolte rispettano i termini e le condizioni stabilite.
Il diritto penale ha una sua terminologia specifica che è fondamentale conoscere per chiunque lavori in questo campo.
1. Jenayah: Significa “reato”. I reati possono essere jenayah ringan (reati minori) o jenayah berat (reati gravi).
2. Hukuman: Questo termine significa “pena”. Le pene possono includere hukuman penjara (reclusione), hukuman denda (multa) o hukuman mati (pena di morte).
3. Tertuduh: Traducibile come “imputato”. L’imputato è la persona accusata di aver commesso un reato.
4. Pengakuan: Significa “confessione”. Un pengakuan bersalah è una confessione di colpevolezza, mentre un pengakuan tidak bersalah è una dichiarazione di innocenza.
1. Penyiasatan: Questo termine si riferisce all'”indagine”. Le indagini possono essere condotte dalla polis (polizia) o da altre agenzie competenti.
2. Penahanan: Significa “arresto”. Una persona può essere arrestata se ci sono prove sufficienti che ha commesso un reato.
3. Pendakwaan: Come menzionato prima, questo termine si riferisce alla “prosecuzione”. È il processo di portare un caso penale contro un imputato.
4. Perbicaraan: Significa “processo”. Un processo può essere perbicaraan juri (processo con giuria) o perbicaraan hakim (processo con giudice).
Il diritto civile riguarda le controversie tra individui o organizzazioni e ha una terminologia tutta sua.
1. Tuntutan: Significa “richiesta” o “reclamo”. Una tuntutan sivil è una richiesta civile presentata in tribunale.
2. Ganti rugi: Questo termine si riferisce ai “danni”. I danni possono essere ganti rugi am (danni generali) o ganti rugi khas (danni speciali).
3. Perintah: Significa “ordinanza” o “decreto”. Un perintah mahkamah è un’ordinanza del tribunale che deve essere rispettata dalle parti coinvolte.
4. Pengantaraan: Questo termine si riferisce alla “mediazione”. La mediazione è un metodo alternativo di risoluzione delle controversie che coinvolge un mediatore neutrale.
1. Dokumen: Significa “documento”. I documenti legali possono includere dokumen kontrak (documenti contrattuali) e dokumen kewangan (documenti finanziari).
2. Persetujuan: Questo termine si riferisce al “consenso”. Un persetujuan bertulis è un consenso scritto, essenziale in molti accordi legali.
3. Pemindahan: Significa “trasferimento”. Questo termine è spesso utilizzato nel contesto della proprietà, come pemindahan hak milik (trasferimento di proprietà).
4. Jaminan: Questo termine si riferisce alla “garanzia”. Le garanzie possono essere jaminan kewangan (garanzie finanziarie) o jaminan prestasi (garanzie di performance).
Il diritto commerciale è un altro campo importante che ha una terminologia specifica.
1. Syarikat: Significa “società”. Una syarikat sendirian berhad è una società a responsabilità limitata, mentre una syarikat awam berhad è una società per azioni.
2. Kontrak perniagaan: Questo termine si riferisce ai “contratti commerciali”. Un contratto commerciale può includere perjanjian pembekalan (accordo di fornitura) o perjanjian perkongsian (accordo di partnership).
3. Liabiliti: Significa “responsabilità”. Le responsabilità possono essere liabiliti terhad (responsabilità limitata) o liabiliti tidak terhad (responsabilità illimitata).
4. Pelaburan: Questo termine si riferisce all'”investimento”. Gli investimenti possono essere pelaburan ekuiti (investimenti azionari) o pelaburan hartanah (investimenti immobiliari).
1. Hak cipta: Significa “diritto d’autore”. Il diritto d’autore protegge le opere originali di autori, artisti e altri creativi.
2. Paten: Questo termine si riferisce al “brevetto”. Un brevetto conferisce diritti esclusivi per un’invenzione.
3. Cap dagangan: Significa “marchio”. Un marchio protegge i segni distintivi che identificano beni o servizi di una particolare fonte.
4. Rekaan: Questo termine si riferisce al “design”. Il design protegge l’aspetto estetico di un prodotto.
La comprensione della terminologia legale nella lingua malese è cruciale per chiunque lavori nel campo del diritto in Malesia o abbia bisogno di comprendere documenti legali in questa lingua. Questo articolo ha fornito una panoramica dei termini più comuni e del loro utilizzo, coprendo vari ambiti del diritto, dal penale al civile, dal commerciale alla proprietà intellettuale. Conoscere questi termini aiuterà a navigare meglio nel complesso mondo legale malese, garantendo una maggiore chiarezza e precisione nelle comunicazioni legali.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.
Talkpal è un insegnante di lingue AI alimentato da GPT. Potenzia le tue capacità di conversazione, ascolto, scrittura e pronuncia - Impara 5 volte più velocemente!
Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.