Esercizio 1: Comandi semplici in tailandese
2. Per dire “Vieni qui!” usa il verbo “มา” (maa) che significa venire: *มา*.
3. Per dire “Ascolta!” usa il verbo “ฟัง” (fang) che significa ascoltare: *ฟัง*.
4. Per dire “Aspetta!” usa il verbo “รอ” (roo) che significa aspettare: *รอ*.
5. Per dire “Scrivi!” usa il verbo “เขียน” (khian) che significa scrivere: *เขียน*.
6. Per dire “Parla!” usa il verbo “พูด” (phuut) che significa parlare: *พูด*.
7. Per dire “Guarda!” usa il verbo “ดู” (duu) che significa guardare: *ดู*.
8. Per dire “Corri!” usa il verbo “วิ่ง” (wing) che significa correre: *วิ่ง*.
9. Per dire “Bevi!” usa il verbo “ดื่ม” (duuem) che significa bere: *ดื่ม*.
10. Per dire “Aiutami!” usa il verbo “ช่วย” (chuay) che significa aiutare: *ช่วย*.
Esercizio 2: Frasi imperative con cortesia e negazione
2. Per dire “Non parlare” si mette “อย่า” (yaa) prima del verbo “พูด” (phuut): *อย่า* พูด.
3. Per dire “Per favore, aspetta un attimo” si usa “รอ” (roo) con “หน่อย” (noi): *รอ* หน่อย.
4. Per dire “Non correre” si mette “อย่า” (yaa) prima del verbo “วิ่ง” (wing): *อย่า* วิ่ง.
5. Per dire “Per favore, aiutami” si usa “ช่วย” (chuay) con “หน่อย” (noi): *ช่วย* หน่อย.
6. Per dire “Non guardare lì” si mette “อย่า” (yaa) prima del verbo “ดู” (duu): *อย่า* ดู.
7. Per dire “Per favore, vieni qui” si usa “มา” (maa) con “หน่อย” (noi): *มา* หน่อย.
8. Per dire “Non mangiare troppo” si mette “อย่า” (yaa) prima del verbo “กิน” (kin): *อย่า* กิน.
9. Per dire “Per favore, scrivi questo” si usa “เขียน” (khian) con “หน่อย” (noi): *เขียน* หน่อย.
10. Per dire “Non bere acqua fredda” si mette “อย่า” (yaa) prima del verbo “ดื่ม” (duuem): *อย่า* ดื่ม.