Esercizio 1: Forme umili di verbi comuni
2. Ieri ho *伺いました* alla vostra azienda. (Hint: forma umile di 行く “andare” o “venire”)
3. Domani *差し上げます* il documento. (Hint: forma umile di あげる “dare”)
4. Durante la riunione, *拝見しました* il documento importante. (Hint: forma umile di 見る “vedere”)
5. Vorrei *お伝えします* un messaggio dal mio capo. (Hint: forma umile di 伝える “comunicare”)
6. Mi *存じています* che lei è un esperto nel campo. (Hint: forma umile di 知っている “sapere”)
7. Il cliente *いただきました* il nostro catalogo. (Hint: forma umile di もらう “ricevere”)
8. Se ha domande, la prego di *お尋ねください*. (Hint: forma umile di 尋ねる “chiedere”)
9. Per favore, *承ります* la sua richiesta con attenzione. (Hint: forma umile di 受ける “ricevere”)
10. Le *ご案内いたします* alla sala riunioni. (Hint: forma umile di 案内する “guidare”)
Esercizio 2: Uso delle forme umili in frasi di cortesia
2. La settimana scorsa ho *お目にかかりました* con il direttore. (Hint: forma umile di 会う “incontrare”)
3. Per favore, *拝聴いたします* il suo discorso. (Hint: forma umile di 聞く “ascoltare”)
4. La ringrazio, ho *頂戴しました* il documento. (Hint: forma umile di もらう “ricevere”)
5. Quando chiedo informazioni, sempre *伺います* con rispetto. (Hint: forma umile di 聞く o 尋ねる “chiedere”)
6. Il cliente *お待ちしております* nella sala d’attesa. (Hint: forma umile di 待つ “aspettare”)
7. Le *ご説明いたします* le procedure da seguire. (Hint: forma umile di 説明する “spiegare”)
8. Il nostro staff *お手伝いします* con piacere. (Hint: forma umile di 手伝う “aiutare”)
9. Vorrei *申し上げます* alcune parole di ringraziamento. (Hint: forma umile di 言う “dire”)
10. Quando saluto, sempre *御礼申し上げます*. (Hint: forma umile per esprimere ringraziamento formale)