Trasformazione di frasi dal discorso diretto al discorso indiretto: presente e passato
2. Han berättade att han *hade* sett filmen. (Indicazione: passato prossimo diventa trapassato nel discorso indiretto)
3. De säger att de *bor* i Stockholm. (Indicazione: presente semplice nel discorso indiretto)
4. Hon sade att hon *inte ville* gå ut. (Indicazione: verbo modale al passato nel discorso indiretto)
5. Jag hörde att de *skulle* komma senare. (Indicazione: futuro nel discorso indiretto)
6. Läraren sade att vi *måste* göra läxan. (Indicazione: verbo modale invariato nel discorso indiretto)
7. Han sa att han *var* trött. (Indicazione: passato semplice nel discorso indiretto)
8. Hon sade att hon *kunde* hjälpa mig. (Indicazione: verbo modale al passato nel discorso indiretto)
9. De berättade att de *hade* köpt en bil. (Indicazione: passato prossimo nel discorso indiretto)
10. Jag hörde att han *inte ville* prata. (Indicazione: verbo modale negato nel discorso indiretto)
Domande trasformate nel discorso indiretto
2. Han undrade om hon *kunde* komma. (Indicazione: verbo modale al passato nel discorso indiretto)
3. De frågade när bussen *skulle* gå. (Indicazione: futuro nel discorso indiretto)
4. Läraren frågade varför vi *inte gjorde* läxan. (Indicazione: passato nel discorso indiretto)
5. Hon undrade vad han *gillade* att göra. (Indicazione: verbo al passato nel discorso indiretto)
6. Han frågade hur länge jag *hade* varit där. (Indicazione: trapassato nel discorso indiretto)
7. De frågade om jag *ville* följa med. (Indicazione: verbo modale al passato nel discorso indiretto)
8. Hon undrade vem som *ringde*. (Indicazione: passato nel discorso indiretto)
9. Jag frågade vad de *hade* ätit till middag. (Indicazione: trapassato nel discorso indiretto)
10. Han undrade varför hon *inte svarade*. (Indicazione: passato nel discorso indiretto)