Esercizio 1: Pronomi relativi base in islandese
2. Maðurinn *sem* býr hér er læknir. (Hint: si usa per indicare “colui che” riferito a persona.)
3. Húsið *sem* við keyptum er gamalt. (Hint: pronome relativo per “che” riferito a cosa o oggetto.)
4. Konan *sem* talaði við þig er kennari. (Hint: pronome relativo per “colei che” riferito a persona.)
5. Þetta er maðurinn *sem* hjálpaði mér. (Hint: “che” riferito a persona, pronome relativo soggetto.)
6. Bíllinn *sem* ég keypti er rauður. (Hint: “che” riferito a cosa, pronome soggetto.)
7. Börnin *sem* eru úti eru mín. (Hint: “che” riferito a persone, pronome soggetto plurale.)
8. Hún gaf mér bókina *sem* hún las. (Hint: “che” riferito a oggetto, pronome relativo oggetto.)
9. Þetta er staðurinn *sem* við heimsóttum. (Hint: “che” riferito a luogo.)
10. Strákurinn *sem* horfir á sjónvarpið er bróðir minn. (Hint: “che” riferito a persona.)
Esercizio 2: Uso avanzato dei pronomi relativi in islandese
2. Ég veit ekki hvað maðurinn *sem* stóð fyrir dyrunum heitir. (Hint: “che” riferito a persona, usato con verbo relativo.)
3. Þetta er það hús *sem* þú sagðir mér frá. (Hint: pronome relativo neutro per “che” riferito a cosa o luogo.)
4. Kennarinn, *sem* við höfum mikinn áhuga á, er góður. (Hint: pronome relativo soggetto riferito a persona.)
5. Þetta er bókin, *sem* ég held að sé góð. (Hint: pronome relativo per “che” oggetto di una proposizione subordinata.)
6. Ég þekki manninn, *sem* þú talaðir um í dag. (Hint: “che” riferito a persona, pronome oggetto.)
7. Húsið, *sem* stendur þarna, er mjög gamalt. (Hint: pronome relativo per “che” riferito a cosa o oggetto.)
8. Þetta er dagurinn *sem* við munum aldrei gleyma. (Hint: pronome relativo per “che” riferito a tempo o evento.)
9. Hún gaf mér blómin, *sem* hún plokkaði í garðinum. (Hint: pronome relativo per “che” riferito a cosa o oggetto.)
10. Þetta er maðurinn, *sem* ég vona að hjálpi okkur. (Hint: pronome relativo soggetto riferito a persona.)