Esercizio 1: Riconoscere i nomi composti vietnamiti
2. “Libro di testo” in vietnamita si dice *sách giáo khoa* (composto da “sách” e “giáo khoa”).
3. La parola per “scuola elementare” è *trường tiểu học* (composto da “trường” e “tiểu học”).
4. “Orologio da polso” si traduce con *đồng hồ đeo tay* (composto da “đồng hồ” e “đeo tay”).
5. Per dire “macchina fotografica” in vietnamita si usa *máy ảnh* (composto da “máy” e “ảnh”).
6. Il nome composto per “ufficio postale” è *bưu điện* (composto da “bưu” e “điện”).
7. “Autobus” in vietnamita è *xe buýt* (composto da “xe” e “buýt”).
8. “Fermata dell’autobus” si dice *trạm xe buýt* (composto da “trạm”, “xe” e “buýt”).
9. “Caffè ghiaccio” in vietnamita si chiama *cà phê đá* (composto da “cà phê” e “đá”).
10. “Casa editrice” si traduce con *nhà xuất bản* (composto da “nhà”, “xuất” e “bản”).
Esercizio 2: Completa con il nome composto corretto
2. Oggi in *trường tiểu học* (scuola elementare) hanno fatto una festa.
3. Ho dimenticato il mio *đồng hồ đeo tay* (orologio da polso) a casa.
4. Voglio scattare foto con la mia nuova *máy ảnh* (macchina fotografica).
5. La lettera è stata inviata dall’*bưu điện* (ufficio postale) ieri.
6. Prendiamo il *xe buýt* (autobus) per andare in centro.
7. Aspetto alla *trạm xe buýt* (fermata dell’autobus) vicino alla scuola.
8. Mi piace bere un *cà phê đá* (caffè ghiaccio) quando fa caldo.
9. Questo *sách giáo khoa* (libro di testo) è molto utile per studiare.
10. Il *nhà xuất bản* (casa editrice) ha pubblicato un nuovo romanzo.