Esercizio 1: Imperativi formali e cortesi
2. Per ordinare “Aspetti qui.” con rispetto, il verbo 기다리다 diventa *기다리세요*.
3. Quando chiedi “Scriva il nome, per favore.”, usa la forma formale di 쓰다: *쓰세요*.
4. Per dire “Per favore, chiuda la porta.” in modo cortese, si dice *닫으세요*.
5. Se vuoi dire “Legga questo libro.” in modo educato, usa *읽으세요*.
6. Per dare l’ordine cortese “Alzi la mano.”, il verbo 들다 diventa *드세요*.
7. Per dire “Per favore, venga qui.” con cortesia, si usa *오세요*.
8. Quando vuoi dire “Aspetti un momento.” con rispetto, si dice *기다리세요*.
9. Per chiedere “Parli più lentamente, per favore.”, usa *말씀하세요* (forma cortese di 말하다).
10. Per dire “Per favore, scriva una lettera.” con rispetto, usa *쓰세요*.
Esercizio 2: Imperativi informali e familiari
2. Quando vuoi dire “Aspetta qui!” in modo informale, usa *기다려* (da 기다리다).
3. Per dire “Scrivi!” a un familiare, si usa *써* (forma informale di 쓰다).
4. Per dire “Chiudi la porta!” in modo familiare, usa *닫아*.
5. Se vuoi dire “Leggi questo libro!” a un amico, usa *읽어*.
6. Per dire “Alza la mano!” informalmente, usa *들어*.
7. Per dire “Vieni qui!” a un pari, usa *와*.
8. Per dire “Aspetta un momento!” in modo informale, usa *기다려*.
9. Per dire “Parla più lentamente!” a un amico, usa *말해*.
10. Per dire “Scrivi una lettera!” informalmente, usa *써*.