Il verbo "traduzir" in portoghese è di fondamentale importanza sia per chi apprende la lingua sia per chi la utilizza quotidianamente. Derivato dal latino "traducere", che significa "condurre attraverso", "traduzir" si riferisce all'azione di convertire parole o testi da una lingua a un'altra. Questo verbo è essenziale per facilitare la comunicazione interculturale e la comprensione tra persone di diverse nazionalità . La sua importanza risiede non solo nell'atto di tradurre testi scritti ma anche nella traduzione orale, che è cruciale in molte situazioni quotidiane e professionali.
Eu traduzi o livro para o inglês.
Ela traduziu o poema do francês para o português.
Nós traduzimos o manual técnico juntos.
Você traduziu essa frase corretamente?
Eles traduzem documentos legais todos os dias.
Eu vou traduzir esse artigo amanhã.
Elas estão traduzindo um romance agora.
Se ele traduzisse a carta, eu entenderia melhor.
Vocês traduziriam esse texto para mim?
Ela traduz simultaneamente durante as conferências.
Eu traduzo o texto.
Tu traduzi o livro.
Ele/Ela traduz a carta.
Nós traduzimos os documentos.
Vós traduzis os manuais.
Eles/Elas traduzem os artigos.
Eu traduzi o artigo.
Tu traduziste a página.
Ele/Ela traduziu o documento.
Nós traduzimos o relatório.
Vós traduzistes o manual.
Eles/Elas traduziram o livro.
Eu traduzia todos os dias.
Tu traduzias frequentemente.
Ele/Ela traduzia sempre.
Nós traduziamos regularmente.
Vós traduzieis de vez em quando.
Eles/Elas traduziam constantemente.
Eu traduzirei o texto amanhã.
Tu traduzirás o livro mais tarde.
Ele/Ela traduzirá a carta depois.
Nós traduziremos os documentos em breve.
Vós traduzireis os manuais em seguida.
Eles/Elas traduzirão os artigos amanhã.
Eu traduziria o texto se pudesse.
Tu traduzirias o livro se tivesse tempo.
Ele/Ela traduziria a carta se fosse necessário.
Nós traduzirÃamos os documentos se solicitado.
Vós traduzirÃeis os manuais se pedido.
Eles/Elas traduziriam os artigos se possÃvel.
Que eu traduza o texto.
Que tu traduzas o livro.
Que ele/ela traduza a carta.
Que nós traduzamos os documentos.
Que vós traduzais os manuais.
Que eles/elas traduzam os artigos.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità .