Il verbo francese "relâcher" è un termine versatile che può essere tradotto in italiano con "rilasciare" o "allentare". Questo verbo è utilizzato in una varietà di contesti per esprimere l'idea di liberare qualcosa o qualcuno da una condizione di restrizione o tensione. "Relâcher" può riferirsi sia ad azioni fisiche, come il rilascio di una presa o l'allentamento di una corda, sia a situazioni più astratte, come il rilascio di una persona detenuta o la diminuzione della pressione in un ambiente stressante. Comprendere l'uso di "relâcher" è fondamentale per una padronanza più completa della lingua francese, poiché il verbo è comunemente impiegato sia nel linguaggio quotidiano che in contesti più formali.
Ils ont décidé de relâcher le prisonnier après avoir découvert de nouvelles preuves.
Ne relâche pas ton attention pendant l'examen.
Elle relâchait toujours ses cheveux après le travail.
Nous relâcherons les oiseaux une fois qu'ils seront en meilleure santé.
Il relâcha un soupir de soulagement après avoir entendu la nouvelle.
Le gardien a relâché le chien dans le jardin.
Vous ne devez pas relâcher vos efforts maintenant.
Les autorités ont décidé de relâcher la pression sur les petites entreprises.
Je relâche toujours mes muscles après une séance de sport.
Elles avaient relâché leur étreinte quand elles ont entendu le bruit.
Je relâche la pression.
Tu relâches les freins.
Il relâche la corde.
Nous relâchons nos efforts.
Vous relâchez les animaux.
Elles relâchent les prisonniers.
J'ai relâché la pression.
Tu as relâché les freins.
Il a relâché la corde.
Nous avons relâché nos efforts.
Vous avez relâché les animaux.
Elles ont relâché les prisonniers.
Je relâchais la pression.
Tu relâchais les freins.
Il relâchait la corde.
Nous relâchions nos efforts.
Vous relâchiez les animaux.
Elles relâchaient les prisonniers.
Je relâcherai la pression.
Tu relâcheras les freins.
Il relâchera la corde.
Nous relâcherons nos efforts.
Vous relâcherez les animaux.
Elles relâcheront les prisonniers.
Je relâcherais la pression.
Tu relâcherais les freins.
Il relâcherait la corde.
Nous relâcherions nos efforts.
Vous relâcheriez les animaux.
Elles relâcheraient les prisonniers.
Que je relâche la pression.
Que tu relâches les freins.
Qu'il relâche la corde.
Que nous relâchions nos efforts.
Que vous relâchiez les animaux.
Qu'elles relâchent les prisonniers.
Relâche la pression!
Relâchons nos efforts!
Relâchez les animaux!
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamente
Ogni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.