Il verbo francese "régionaliser" deriva dal termine "région" e dal suffisso "-aliser". Questo verbo significa "organizzare o suddividere in regioni" o "attribuire una dimensione regionale a qualcosa". In pratica, si riferisce al processo di decentralizzazione o trasferimento di poteri, competenze o risorse dallo stato centrale alle regioni, al fine di favorire una gestione più vicina e adattata alle specificità locali. La "régionalisation" è spesso discussa in contesti politici ed economici, in quanto implica una redistribuzione del potere e un'attenzione maggiore alle esigenze delle comunità locali.
Le gouvernement a décidé de régionaliser certains services publics.
Ils vont régionaliser les programmes éducatifs pour mieux répondre aux besoins locaux.
Nous envisageons de régionaliser notre production pour réduire les coûts de transport.
Ce projet vise à régionaliser la gestion des ressources naturelles.
Les autorités locales souhaitent régionaliser les décisions en matière de santé.
La société a régionalisé ses opérations pour améliorer l'efficacité.
La réforme vise à régionaliser l'administration publique.
Elle propose de régionaliser le financement des infrastructures.
Nous avons déjà régionalisé plusieurs services pour mieux les adapter aux réalités locales.
Ils ont pris la décision de régionaliser les politiques agricoles.
Je régionalise les services de santé.
Tu régionalises les politiques éducatives.
Il/Elle/On régionalise les infrastructures.
Nous régionalisons les programmes culturels.
Vous régionalisez les initiatives sociales.
Ils/Elles régionalisent les projets de développement.
J'ai régionalisé les ressources locales.
Tu as régionalisé les lois environnementales.
Il/Elle/On a régionalisé les services publics.
Nous avons régionalisé les initiatives économiques.
Vous avez régionalisé les projets éducatifs.
Ils/Elles ont régionalisé les programmes de santé.
Je régionalisais les politiques publiques.
Tu régionalisais les services sociaux.
Il/Elle/On régionalisait les programmes sportifs.
Nous régionalisions les actions culturelles.
Vous régionalisiez les projets d'infrastructure.
Ils/Elles régionalisaient les initiatives locales.
Je régionaliserai les compétences administratives.
Tu régionaliseras les ressources humaines.
Il/Elle/On régionalisera les programmes scolaires.
Nous régionaliserons les services de transport.
Vous régionaliserez les initiatives écologiques.
Ils/Elles régionaliseront les politiques de santé.
Je régionaliserais les décisions politiques.
Tu régionaliserais les projets sociaux.
Il/Elle/On régionaliserait les programmes de formation.
Nous régionaliserions les initiatives locales.
Vous régionaliseriez les lois régionales.
Ils/Elles régionaliseraient les services d'urgence.
Que je régionalise les politiques de transport.
Que tu régionalises les lois éducatives.
Qu'il/elle/on régionalise les projets de santé.
Que nous régionalisions les initiatives culturelles.
Que vous régionalisiez les services publics.
Qu'ils/elles régionalisent les programmes sociaux.
(Tu) Régionalise les ressources locales!
(Nous) Régionalisons les initiatives régionales!
(Vous) Régionalisez les politiques publiques!
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.