Il verbo "reformaliser" in francese è un termine che deriva dall'unione del prefisso "re-" e del verbo "formaliser". La radice "formaliser" significa "dare una forma formale" o "strutturare in maniera ufficiale". Aggiungendo il prefisso "re-", che indica ripetizione o rinnovamento, "reformaliser" assume il significato di "riformalizzare" o "dare nuovamente una forma formale". In pratica, il verbo "reformaliser" si utilizza quando si vuole indicare l'azione di ristrutturare, riorganizzare o dare una nuova forma formale a qualcosa che era già stato precedentemente formalizzato. Può essere usato in vari contesti, come in ambito amministrativo, legale, o organizzativo, per descrivere il processo di revisione e aggiornamento di documenti, procedure, o strutture.
Ils doivent reformaliser le contrat avant la fin de la semaine.
Nous allons reformaliser notre proposition pour mieux répondre aux attentes du client.
Elle reformalise constamment ses idées pour s'adapter aux nouvelles exigences.
Il est crucial de reformaliser les objectifs du projet à chaque étape clé.
Vous devriez reformaliser vos arguments pour qu'ils soient plus convaincants.
Après la réunion, nous avons décidé de reformaliser notre approche.
Ils ont reformalisé le document selon les nouvelles directives.
Je dois reformaliser ce rapport avant de le soumettre.
Le comité a demandé à ce que l'on reformalise le plan stratégique.
Tu reformaliseras ton projet pour qu'il soit approuvé par le conseil.
Je reformalise le projet.
Tu reformalises la proposition.
Il reformalise les règles.
Nous reformalisons le plan.
Vous reformalisez le document.
Ils reformalisent les idées.
Je reformalisais le concept.
Tu reformalisais l'accord.
Il reformalisait la stratégie.
Nous reformalisions la procédure.
Vous reformalisiez les directives.
Ils reformalisaient le modèle.
J'ai reformalisé le plan.
Tu as reformalisé l'idée.
Il a reformalisé le protocole.
Nous avons reformalisé la méthode.
Vous avez reformalisé le concept.
Ils ont reformalisé les règles.
Je reformaliserai le rapport.
Tu reformaliseras l'étude.
Il reformalisera le cadre.
Nous reformaliserons le système.
Vous reformaliserez le processus.
Ils reformaliseront les paramètres.
Je reformaliserais la théorie.
Tu reformaliserais le plan.
Il reformaliserait la proposition.
Nous reformaliserions les hypothèses.
Vous reformaliseriez le processus.
Ils reformaliserient la méthodologie.
Que je reformalise le modèle.
Que tu reformalises la politique.
Qu'il reformalise le plan.
Que nous reformalisions la procédure.
Que vous reformalisiez la stratégie.
Qu'ils reformalisent les directives.
J'avais reformalisé le concept.
Tu avais reformalisé l'accord.
Il avait reformalisé la stratégie.
Nous avions reformalisé la procédure.
Vous aviez reformalisé les directives.
Ils avaient reformalisé le modèle.
J'aurai reformalisé le projet.
Tu auras reformalisé la proposition.
Il aura reformalisé les règles.
Nous aurons reformalisé le plan.
Vous aurez reformalisé le document.
Ils auront reformalisé les idées.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.