Il verbo francese "reféodaliser" deriva dalla radice "féodaliser" con l'aggiunta del prefisso "re-". Questo verbo si riferisce al processo di ritorno o reintroduzione delle strutture e delle dinamiche tipiche del sistema feudale. In particolare, implica il ripristino delle relazioni di potere, obblighi e dipendenze proprie del feudalesimo, un sistema socio-politico medievale caratterizzato dalla dominazione di signori feudali su vassalli e territori. "Reféodaliser" può essere impiegato in contesti storici, politici o sociali per descrivere una tendenza o un movimento che mira a reintrodurre modalità di organizzazione e controllo che ricordano quelle del feudalesimo. Questo termine può avere una connotazione critica, suggerendo un ritorno a forme di autorità e subordinazione percepite come arcaiche o oppressive.
Les seigneurs locaux ont décidé de reféodaliser leurs terres pour mieux les contrôler.
Avec la montée en puissance des barons, le roi a dû reféodaliser certaines régions.
Les historiens pensent que cette période a vu de nombreux villages reféodalisés.
Pour renforcer son autorité, le duc a commencé à reféodaliser ses domaines.
Les paysans craignaient d'être reféodalisés par les nouveaux seigneurs.
La réforme a été mal accueillie car elle reféodalisait les terres autrefois libres.
Il est difficile de comprendre pourquoi ils ont choisi de reféodaliser à cette époque.
Nous devons analyser les conséquences de la politique qui reféodalise les régions rurales.
Le roi a promis de ne jamais reféodaliser les territoires conquis.
Les seigneurs ont unanimement voté pour reféodaliser leurs terres lors de l'assemblée.
Je reféodalise le système.
Tu reféodalises la terre.
Il/Elle reféodalise le royaume.
Nous reféodalisons les territoires.
Vous reféodalisez la région.
Ils/Elles reféodalisent les provinces.
J'ai reféodalisé le domaine.
Tu as reféodalisé le château.
Il/Elle a reféodalisé le territoire.
Nous avons reféodalisé les terres.
Vous avez reféodalisé la seigneurie.
Ils/Elles ont reféodalisé les régions.
Je reféodalisais le comté.
Tu reféodalisais la baronnie.
Il/Elle reféodalisait le duché.
Nous reféodalisions la principauté.
Vous reféodalisiez le territoire.
Ils/Elles reféodalisaient les terres.
Je reféodaliserai la région.
Tu reféodaliseras le territoire.
Il/Elle reféodalisera le royaume.
Nous reféodaliserons les terres.
Vous reféodaliserez la seigneurie.
Ils/Elles reféodaliseront les provinces.
Je reféodaliserais le domaine.
Tu reféodaliserais la région.
Il/Elle reféodaliserait le territoire.
Nous reféodaliserions les terres.
Vous reféodaliseriez la seigneurie.
Ils/Elles reféodaliseraient les provinces.
Que je reféodalise le royaume.
Que tu reféodalises la terre.
Qu'il/elle reféodalise le domaine.
Que nous reféodalisions les territoires.
Que vous reféodalisiez la région.
Qu'ils/elles reféodalisent les provinces.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.