Il verbo francese "réétoffer" è un termine utilizzato per indicare l'azione di arricchire nuovamente qualcosa, di renderlo più sostanzioso o completo dopo che ha subito un impoverimento o una perdita di consistenza. La radice del verbo "étoffer" significa letteralmente "imbottire" o "rendere più corposo", mentre il prefisso "ré-" aggiunge il senso di ripetizione o di nuovo. Pertanto, "réétoffer" si riferisce al processo di restituire pienezza o robustezza a qualcosa che era stato precedentemente ridotto o svuotato della sua essenza originale. Questo verbo può essere utilizzato in vari contesti, sia materiali che immateriali, come ad esempio nella revisione di un testo, nel rafforzamento di un argomento o nel miglioramento di un progetto.
Il a décidé de réétoffer son discours pour impressionner l'audience.
Nous devons réétoffer notre équipe pour ce projet ambitieux.
Elle réétoffait toujours ses histoires avec des détails fascinants.
Ils ont réétoffé le programme pour inclure plus d'activités.
Je vais réétoffer ma présentation avec des données récentes.
Vous devriez réétoffer votre CV avant de postuler pour ce poste.
Nous réétoffons régulièrement notre offre de services.
Tu devrais réétoffer cet article avec des exemples concrets.
Elle réétoffera ses arguments pour le prochain débat.
Il réétoffait son roman en ajoutant de nouveaux chapitres.
Je réétoffe mon CV.
Tu réétoffes ta présentation.
Il réétoffe son discours.
Nous réétoffons notre projet.
Vous réétoffez vos idées.
Ils réétoffent leur argumentation.
J'ai réétoffé mon rapport.
Tu as réétoffé ton mémoire.
Il a réétoffé sa thèse.
Nous avons réétoffé nos documents.
Vous avez réétoffé vos fichiers.
Ils ont réétoffé leurs recherches.
Je réétofferai mon article.
Tu réétofferas ton essai.
Il réétoffera son livre.
Nous réétofferons notre étude.
Vous réétofferez vos notes.
Ils réétofferont leurs analyses.
Je réétoffais souvent mes écrits.
Tu réétoffais régulièrement tes documents.
Il réétoffait ses projets chaque semaine.
Nous réétoffions nos travaux tous les mois.
Vous réétoffiez vos présentations fréquemment.
Ils réétoffaient leurs rapports constamment.
Je réétofferais mon portfolio si j'avais le temps.
Tu réétofferais ton CV si tu en avais besoin.
Il réétofferait son discours si nécessaire.
Nous réétofferions notre projet en cas de demande.
Vous réétofferiez vos notes si cela était utile.
Ils réétofferaient leurs documents en cas de besoin.
Il faut que je réétoffe mes idées.
Il est important que tu réétoffes ton projet.
Il est nécessaire qu'il réétoffe son discours.
Il est crucial que nous réétoffions notre présentation.
Il est essentiel que vous réétoffiez vos documents.
Il est vital qu'ils réétoffent leurs rapports.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.