Il verbo francese "redresser" è un termine versatile che trova applicazione in diversi contesti linguistici. La parola deriva dal prefisso "re-" che indica un'azione ripetuta o un ritorno allo stato originale, e dal verbo "dresser" che significa "alzare" o "mettere in piedi". Pertanto, "redresser" può essere tradotto in italiano come "raddrizzare" o "rialzare". Il verbo "redresser" implica l'azione di riportare qualcosa alla sua posizione corretta o originale. Questo può riferirsi sia a oggetti fisici, come raddrizzare una sedia caduta, sia a situazioni astratte, come correggere un errore o ripristinare una situazione problematica. Il verbo può anche essere utilizzato in un contesto figurato per indicare il miglioramento o il risanamento di una condizione, come ad esempio "redresser une entreprise" che significa risanare un'azienda. "Redresser" è quindi un verbo che esprime l'idea di correzione, miglioramento e ritorno a uno stato desiderato, sia esso fisico o figurato.
Il a réussi à redresser la situation en peu de temps.
Nous devons redresser les erreurs commises par l'équipe précédente.
Après l'accident, elle a mis du temps à redresser sa vie.
Le gouvernement tente de redresser l'économie du pays.
Il est important de redresser la tête et de garder confiance.
Elle a redressé la chaise avant de s'asseoir.
Nous avons enfin redressé la barre après des mois de difficultés.
Le vent a redressé le drapeau sur le mât.
Ils ont besoin de conseils pour redresser leur entreprise en difficulté.
Elle a redressé sa posture pour paraître plus confiante.
Je redresse la situation.
Tu redresses les erreurs.
Il redresse son dos.
Nous redressons les torts.
Vous redressez les finances.
Ils redressent les panneaux.
Je redressais toujours les erreurs.
Tu redressais souvent les panneaux.
Il redressait son dos chaque matin.
Nous redressions les torts régulièrement.
Vous redressiez les finances chaque année.
Ils redressaient les problèmes de temps en temps.
Je redresserai la situation demain.
Tu redresseras les erreurs plus tard.
Il redressera son dos après l'exercice.
Nous redresserons les torts bientôt.
Vous redresserez les finances l'année prochaine.
Ils redresseront les panneaux cet été.
J'ai redressé la situation hier.
Tu as redressé les erreurs ce matin.
Il a redressé son dos après l'exercice.
Nous avons redressé les torts récemment.
Vous avez redressé les finances la semaine dernière.
Ils ont redressé les panneaux hier soir.
Je redresserais la situation si j'avais le temps.
Tu redresserais les erreurs si tu pouvais.
Il redresserait son dos s'il avait moins mal.
Nous redresserions les torts si nous étions là.
Vous redresseriez les finances si vous le vouliez.
Ils redresseraient les panneaux s'ils avaient des outils.
Que je redresse la situation.
Que tu redresses les erreurs.
Qu'il redresse son dos.
Que nous redressions les torts.
Que vous redressiez les finances.
Qu'ils redressent les panneaux.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamente
Ogni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.